На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тропа ауберианского траппера. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тропа ауберианского траппера. Книга 1

Автор
Дата выхода
01 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Тропа ауберианского траппера. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тропа ауберианского траппера. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Николаевич Беляев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Корабль поколений "Протей" разместился на орбите планеты Аубера двадцать лет назад. За это время на Аубере выросли десятки заводов и научных баз протейцев, но полноценная Колонизация так и не началась. Главная причина, как говорят протейские СМИ, — эбрайлы, местные жители.
Но это не останавливает (или даже подстёгивает) искателей приключений. Они на свой страх и риск покидают пределы охраняемых зон, добывают местные артефакты, охотятся и заводят связи с эбрайлами. Трапперы — так они себя называют, памятуя о пионерах Дикого Запада.
И сколько бы траппер ни получил на Планете, он никогда не вернется к прежней жизни. У каждого траппера своя тропа, но ни одна из них не ведет назад.
📚 Читайте "Тропа ауберианского траппера. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тропа ауберианского траппера. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Важно, как ты будешь выкарабкиваться из этого дерьма.
Выходя из поезда, Факел еще раз напомнил себе: это будет последняя встреча. Он давно принял решение соскочить и уже полгода готовил пути для выхода. На Корабле скрыться от дельцов практически невозможно, но Планету они не контролируют и вряд ли когда-нибудь смогут.
* * *
Приемная «Бюро георазведки» встретила Факела ароматом жасмина и тихим мурлыканьем блюза. Вдоль стен стояли чёрные диванчики под кожу, журнальные столики и горшки с лимонами, фикусами, юккой.
Девушка за стойкой ресепшена была одета в темно-бордовый пиджак на молнии, застегнутой до уровня чуть ниже ключиц. Короткие пышные волосы и полные губы тоже переливались бордовым и даже глаза имели цвет спелой вишни. Она оторвалась от монитора и взглянула на вошедшего.
– Ого! – произнесла она. – Надо же, кого принесло.
– Привет, Герда, – Факел подошел к стойке.
– Ой, ну прям! – Герда заулыбалась, украдкой глянув в зеркало на стене. – Я тоже рада тебя видеть, Головёшка.
– Что делаешь вечером?
– Ага, на танго втроём хочешь меня пригласить, Казанова? Знаю я, к кому ты отсюда рванёшь.
– Всё-то ты знаешь. Сама-то нашла мужика?
– Выбираю. А ты пока становись в конец очереди.
– Но ведь мы давно знакомы. Может, мне можно как-то без очереди?
Герда, вздохнув, покачала головой, взяла трубку телефона.
– Кобелина ты, Факел, – упрекнула она. – Вот познакомлюсь с твоей… Дон Ла-Банджо, тут Факел пришел… Хорошо, – Герда положила трубку. – Иди, делай свои грязные делишки.
– Еще увидимся.
– Непременно, – и, когда Факел скрылся за дверью, закатила глаза к потолку и томно воскликнула: – Эх!..
* * *
Дон Винченсо Ла-Банджо в клетчатой вязаной безрукавке и в очках, мелькавших в моде лет тридцать назад, был похож больше на старинного библиотекаря, чем на главу мафиозного синдиката.
– Факел, мальчик мой! – Винченсо поспешно заковылял к трапперу и по-отечески обнял его. – Как ты правильно сделал, что из дока заехал сразу ко мне.
– Как здоровье, Винченсо?
– Спасибо, что спрашиваешь, – делец указал на небольшой кожаный диванчик и повел гостя к нему. – От вашего брата доброго слова не дождешься, хе-хе!
– Да уж, мы народ не самый приятный. На Планете не полюбезничаешь.
– Да я не жалуюсь, конечно. Вы все для меня как дети мои.






