На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полёт пяти. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 21» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полёт пяти. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 21

Автор
Дата выхода
23 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Полёт пяти. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 21" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полёт пяти. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 21" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Амнуэль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник ранее публиковавшихся произведений. Продолжение большого цикла повестей, действие которых происходит в многомирии. Многомировая структура мироздания позволяет летать от звезды к звезде, перемещаясь из одной реальности в другую, и объясняет существование темного вещества в нашей Вселенной.
📚 Читайте "Полёт пяти. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 21" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полёт пяти. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 21", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Стул выгнул спинку, и мне пришлось откинуться, я не любил эту позу и сел прямо, спинка тоже выпрямилась, но опереться на нее я побоялся, хотя и помнил, что спинка примет любую запрограммированную специально для моей спины форму.
– Человек, – медленно произнес я, стараясь не позволить Полякову отвести взгляд: пусть смотрит мне в глаза. – Человек, личность – это, в огромной степени, память.
– Конечно, – кивнул Поляков. – В том и проблема.
– Две памяти в одном мозге, – продолжал я, – прямая дорога к шизофрении.
– Если бы только две, – воздел очи горе Поляков. – Какая-то причинно-следственная связь… именно это обсчитать можете только вы…
– Обсчитать? Боюсь, воспоминания не относятся к вычислимым процессам.
– Совершенно верно! Но ведь вы такими функциями занимаетесь!
– А когда вы перетащите меня в…
– Я никого не перетаскиваю, – быстро произнес Поляков. – Я поводырь, понимаете разницу?
– Ведете за руку…
– Показываю дорогу! Фарватер.
– Неважно. Там, в третьем мире…
– Острове.
– Острове, – повторил я, – мне вспомнится еще и…
– Ах, это…
– Так недолго и рехнуться!
– Я не знаю! Я практик. Интуитивист. И в моей практике ни разу не было такого, чтобы кто-нибудь запомнил хотя бы один остров. Никто и ни разу. Запоминают только конечную точку маршрута. Возможно, это закон природы – вы сможете ответить на этот вопрос. Я – нет. Поводырей учат умениям. Практикам. Как психологи в вашей ветви. То, что у вас называют психологией – не наука, а набор практик, как у нас лоцманство.
– Хорошо, – пробормотал я. – Поводырь, значит. С одной Земли на другую. В определенном порядке, суть которого вы не знаете, ощущаете интуитивно, просто чувствуете, что с этой Земли…
– Острова.
– С этого острова нужно перебраться на вот этот, а не на соседний, а почему – понятия не имеете, я правильно понял?
Поляков пожал плечами и одновременно кивнул. Получилось довольно смешно, он и сам улыбнулся, поняв, что его ответ – если подобный жест можно назвать ответом, – слишком многозначен, чтобы быть засчитанным.
– А вы сами? – я ткнул в Полякова пальцем. – Вы должны помнить каждый остров, иначе не смогли бы быть проводником…
– Поводырем.
– Какая разница? Не смогли бы, верно? И как эти многочисленные острова уживаются в вашей памяти?
Он пожал плечами.
– Это вы тоже должны будете учесть в расчетах.
– Какие расчеты? – буркнул я. – Работать с невычислимыми функциями обычными математическими методами невозможно.











