На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маленький цветочный магазин у моря» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маленький цветочный магазин у моря

Автор
Дата выхода
25 июня 2019
🔍 Загляните за кулисы "Маленький цветочный магазин у моря" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маленький цветочный магазин у моря" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эли Макнамара) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи. Неужели букеты и правда заколдованы? Или же люди настолько в это верят, что сами создают в своей жизни магию?
📚 Читайте "Маленький цветочный магазин у моря" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маленький цветочный магазин у моря", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ищу кое-что. – Я встаю, потирая голову. – А почему вас это волнует?
– А вы имеете право здесь находиться? – Темно-карие глаза подозрительно оглядывают меня с пят до головы.
– За воровку меня приняли? Тогда уж давайте и за дурочку: красть здесь особо нечего.
– Да еще с таким шумом.
Я молча смотрю на него.
– Я проходил мимо, услышал грохот, – объясняет он. – Вот и решил зайти проверить.
Я вспоминаю про опрокинутое ведро.
– А… понятно.
– А вы-то что тут делаете?
Ноги широко расставлены, руки сложены на груди.
Я вздыхаю и качаю перед ним связкой ключей.
– Новый владелец, представляете?
Он изумлен.
– А я думал, магазин достался внучке Розы.
– Откуда вы знаете?
– Ее мать звонила, предупредила, что она приедет. Я Джейк Эшер, у меня тут цветочный питомник.
– А, так это вы Джейк.
– Да… – Джейк явно озадачен. – А вы?..
И не успеваю я рта открыть, как он вскидывает руку.
– Постойте, так вы и есть внучка Розы! – и он кивает головой. – Тогда все понятно.
– Что понятно?
– Ничего особенного, просто ваша мама предупреждала по телефону о вашем характере…
И он умолкает при виде моих сузившихся глаз.
– А давайте заново начнем, ладно? – И он протягивает мне руку. – Добро пожаловать в Сент-Феликс.
Я подозрительно разглядываю его, прежде чем пожать его руку, на удивление широкую. Его пальцы полностью накрывают мою ладонь.
– Спасибо.
Вдруг со стороны шкафа раздается шорох, и в полумраке я вижу, как что-то лезет по полке.
– Что за черт? – вскрикиваю я, едва не нырнув обратно под конторку.
– Все в порядке! – Джейк успокаивающе поднимает руку. – Это всего лишь Майли.
Что-то спрыгивает с полки ему на плечо.
– Это что, обезьяна? – изумленно спрашиваю я, напрягая глаза в полумраке.
– Она самая. – Джейк подходит к дверям и включает свет. – Капуцин.
– Но почему?
Я разглядываю маленького пушистого зверька.
– Почему она капуцин? Встретила мама-обезьянка папу-обезьянку…
– Забавно. Я спрашиваю, почему именно обезьянка? Разве не жестоко держать их в неволе?
– В целом я с вами согласен. – Джейк чешет обезьянку под подбородком, и она кладет мордочку ему на руку. – Но Майли – особый случай. Ее тренировали в Штатах для работы с инвалидами, но она не подошла.








