На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Темные искусства» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Темные искусства

Автор
Дата выхода
08 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Темные искусства" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Темные искусства" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оскар де Мюриэл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Психологический детектив «Темные искусства» – это первый роман остросюжетного цикла «Фрей и Макгрей», а также блестящий дебют молодого британского писателя мексиканского происхождения Оскара де Мюриэла.
Эдинбург, пятница, 13 сентября 1889-го года. За полчаса до полуночи в роскошном доме уважаемого полковника Джеймса Р. Гренвиля состоялся спиритический сеанс. Утром следующего дня чистый ужас охватил благородных жителей Морнингсайда: в главной гостиной лежало шесть трупов, и одним из них был сам хозяин дома…
Среди погибших без сознания находилась седьмая персона – пожилая иностранка, гадалка по имени Катерина. Ее вина в произошедшем кажется очевидной, но два инспектора местной полиции – Иэн Фрей и Адольфус Макгрей – не готовы делать столь поспешные выводы. Вот только они и не догадываются, в какую бездну ужаса им придется окунуться, чтобы раскрыть правду о погибшем полковнике.
Неужели в Эдинбурге появился очередной серийный маньяк-убийца, готовый соперничать в кровожадности со знаменитым лондонским Потрошителем? И как дело гадалки может быть связано с недавним убийством скрипача-виртуоза, которому по наследству досталась легендарная скрипка Страдивари?..
📚 Читайте "Темные искусства" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Темные искусства", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Как мать относилась к полковнику? – задал вопрос Макгрей. – Он ей нравился?
– О, совсем нет. Она всегда нервничала, когда господин был поблизости.
Я вспомнил, как ее звали: Гертруда. Все еще здравствует. Я сделал себе пометку побеседовать с ней.
– Вернемся к событиям того дня, – сказал я. – Мы также нашли ссадины на руках вашего господина. Он с кем-то подрался?
– Вроде нет, сэр, но меня почти весь день с ним не было.
– Почему?
– Я доставлял гостей – почти всех, включая цыганку.
– Понятно.
– Ага. Мисс Леонора была первой. Я забрал ее из дома мистера Уилберга, ее дяди. Это было где-то в полдень.
– Так рано? – удивился я.
– Ага. Ей нужно было купить что-то для фотоаппарата, поэтому я сначала отвез ее на Принсес-стрит. После этого я привез ее в Морнингсайд, и она сразу начала готовить гостиную к сеансу. Я помогал ей, но полковник велел мне ехать к миссис Элизе.
– К миссис Элизе? – спросил Макгрей.
– Родные так ее зовут, хотя после смерти бабушки ее следовало бы звать миссис Шоу.
Я заглянул в свои предыдущие записи.
– Полагаю, что за старым мистером Шоу ехать не пришлось, поскольку он жил в одном доме с полковником и его женой.
– Ага.
– Значит, последним, кого вы доставили, стал второй мужчина, Питер Уилберг.
– Ага.
– Почему вы не забрали его вместе с племянницей, Леонорой? Она ведь жила с ним с тех пор, как умер ее отец.
Я заметил, что у мистера Холта задрожала губа.
– Мистера Уилберга не было дома. Мисс Леонора сказала мне, что у него дела и что за ним придется вернуться позже. Что я и сделал – я высадил его в Морнингсайде в начале девятого.
Макгрей присвистнул.
– Многовато поездочек для одного дня! Мистер Уилберг жил возле Ботанического сада – я видел адрес на жетоне собаки. Это ж на другом конце Эдинбурга.
Холт развел руками.
– Такая у меня была работа, инспекторы.
– И после этого вы поехали на Кэттл-маркет, – продолжил я.
– Да. Я должен был забрать цыганку в половине девятого. Я приехал чуть раньше, но ее лакей – или как она там называет того жирного парня, который торгует у нее пивом, – сказал мне, что она все еще с клиентом. Я прождал почти два часа. Аж задница устала сидеть. В начале двенадцатого она наконец вышла. Я запомнил время.






