Главная » Легкое чтение » Читать Посол Царя Царів полностью бесплатно онлайн | Орест Сандомирський

Посол Царя Царів

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Посол Царя Царів» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

09 сентября 2020

🔍 Загляните за кулисы "Посол Царя Царів" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Посол Царя Царів" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Орест Сандомирський) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Орест Сандомирський (справжнє ім’я – Костянтин Когтянц) народився у 1956 році у м. Дніпрі. Закінчив історичний факультет Дніпропетровського університету. Відомий письменник, що працює у жанрі фентезі. Знаний журналіст, має активну громадянську та життєву позицію. Веде власний блог на Facebook, де висвітлює свої погляди на найактуальніші події сьогодення. Призер конкурсу «Коронація слова» в номінації «Вибір видавців» у 2010 році та володар спеціальної відзнаки «За кращий історико-патріотичний роман» у 2013 році.

У видавництві «Фоліо» вийшлидруком книжки Костянтина Когтянца «Обре, сховайся добре!», «Покохати відьму» та «Монети для патріарха».

Роман «Посол Царя царів. Наввипередки з часом» Ореста Сандомирського дає змогу повною мірою насолодитися сумішшю захоплюючого фентезі з реальними науковими та історичними фактами. Головний герой приймає ім’я Мартин ван Ґелсінґ, чим запускає механізм дуже небезпечних пригод. Він вирушає на Батьківщину, долаючи цілі континенти: Азія, Африка, Америка, нарешті Європа… У будь-якій ситуації, у будь-якій місцевості він та його навички – єдине, на що можна по-справжньому покластися. На своєму шляху він зустрічає чоловіків, жінок, вигаданих, на перший погляд, істот і навіть самого Царя царів, чиїм послом згодом стане… І найважливіше – Мартин робить спроби пізнати себе, усвідомити свою місію, яка лишається незмінною попри час та простір. Хто такий посол Царя царів, куди він прямує, як давно почався його шлях, коли і де завершиться? Відповіді на ці та багато інших питань знайдете у цій книжці.

📚 Читайте "Посол Царя Царів" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Посол Царя Царів", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Спалах був настiльки яскравим, що я заплющив очi, втрачаючи шанс простежити, куди подiвся дракон. Якби вiн кудись полетiв, то це все-таки було би видно, тому менi з Деном лишалося сподiватися, що дракон таки загинув.

Ми пiднялися на невелику сопку, i зупинилися. Нести стiльки зброi було важко, а кинути – шкода.

– Ех, коня б! – вирвалося.

– Менi б також. – несподiвано вставив Ден ламаною нiмецькою.

Тобто вiн знае не лише морськi команди.

– Я вмiю!

Було видно, що Деновi бракувало слiв, тому вiн перейшов на китайську:

– Я був… – вiн сказав кiлька слiв, яких я не зрозумiв.

Тут будет реклама 1
Втямивши це, вiн просто промовив: «Я вмiю iздити верхи». Ну, вмiеш так вмiеш…

– До речi, як тебе повнiстю звати?

– Можна Ден Другий, – можна так можна…

– Дай менi китайський одяг… Може, хоч здалеку приймуть за китайця… Ден, куди нам iти?

Трохи помовчавши, вiн заговорив:

– Бiда в тiм, що я сам сумнiваюся. Порт, до якого ви йшли… Там заборонено торгувати iноземцям.

Тут будет реклама 2
Заборонено повсюди, окрiм Макао та Гуанчжоу.

– Ми воюемо з португальцями. Тому до Макао не можна. Одна справа, коли приходить бойовий корабель, та ще й з грошима, а зовсiм iнша – коли двое чужинцiв, яких можна безкарно вбити i нiхто про це не дiзнаеться. До Гуанчжоу йти далеко. Але все-таки нам треба саме туди.

Вiн умiхнувся.

– Всi знають, що Цзигао любив лунiв, але хiба справжнiх? – Ден неначе розмовляв сам iз собою, проте пiдтекст був очевидним.

– І де це ти бачив мене без одягу?

На моему правому плечi було витатуйовано герб, за яким моя нiмецька рiдня мае розпiзнати мене.

Тут будет реклама 3
Це був геральдичний щит з малюнком дракона. Ясна рiч, на гербi було зображено не луня i не iня, а европейського дракона… Ще вчора я б сказав – «дракона з европейських мiфiв», проте… А раптом вони таки iснують у Європi? У цiй реальностi?

– Я не бачив. Бачили iншi. Вони кажуть, цей звiр схожий на чжаофен. Чжаофен перемагае рiзну нечисть. Цзигао був ученим i збирав зображення лунiв, iнiв та чжаофенiв.

Тут будет реклама 4
Але коли до нього завiтав справжнiй, то дуже злякався!

Науковий редактор. Термiном «дракон» при перекладi на европейськi мови замiнюють чи не десяток китайських термiнiв. Не зайвим буде додати, що iероглiф, яким у китайськiй мовi позначають «лун», тобто доброго та мудрого дракона – явна пiктограма, а iсторiя писемностi не знае випадкiв, коли б пiктограмами позначали б вигадану тварину.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Посол Царя Царів» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги