На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет

Автор
Жанр
Дата выхода
10 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оливия Вульф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение увлекательных приключений Вивьен и Софии. Удивительные морские путешествия, загадочные лабиринты большого поместья и сказочная красота захолустья эльфов. Для вас приготовлена нелегкая задача - уметь прощать и быть милосердным. Новые друзья и новые враги, прекрасная даль и такой родной маяк на Седьмом холме. Сказка? А может, быль? Только прикрой глаза и все станет явью.
Седьмой Холм это место из детства, куда хочется вернуться. В нем домашний уют, простецкий, но такой милый сердцу, семейные обеды и чаепития у камина, бабушкины объятия, сказка на ночь, летнее ласковое море и теплые шутки родных. Наше счастье так легко брать с собой, но так же легко потерять среди жизненных поворотов. Я надеюсь, что в этой истории каждый найдет частичку детского счастья и беззаботности, которые напомнят ему о Доме и самом главном – чутком чувствовании каждой прожитой минуты, ожидании чуда и веры в волшебство как в детстве.
📚 Читайте "Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Иногда страницы переворачивал проказник ветер, и сестры теряли нить повествования. Море штормило, а брызги, ударившись о прибрежный камень, высоко разлетались, сверкая на солнце. Книга лежала на коленях Софии, а ее рука, сжимавшая Миноко, лежала поверх книги, чтобы ветер опять не прошелестел страницами. Они с Вивьен, прочитав историю о горгульях, обсуждали возможность появления этих бестий у них в графстве.
Мистер Грюн опять печалился. Вдруг морская волна чуть сильнее ударила о камень, а ветер, которому не позволяли шалить со страницами, подхватил морскую воду и как брызнет, прямо на старую лодку.
– Получилось, у нас получилось!
Девочки переглянулись, ничего не понимая, и уставились на Грюна и Миноко.
Маленькая куколка стала миниатюрной ниппонской девушкой, размером чуть поменьше мистера Грюна. Она, наконец, справилась с прической из волос цвета безлунной ночи и, подняв веер, махала на свои щечки, раскрасневшиеся от смущения.
– Какая же вы хорошенькая, Миноко! Приятно познакомиться! – сказала София.
– Совсем не понимаю, как же это все произошло, – Вивьен сидела, переводя взгляд с Миноко на книгу.
Миноко поднялась на ножки, сложила руки перед грудью и поклонилась.
– Вы сначара все не правирьно дерари, – с незнакомым акцентом, сказала малышка. – Мое имя означает – Дитя моря, нужно быро умыть меня морской водой и порожить на книгу.
Не до конца понимая, что сказала его возлюбленная, гном задумался, а потом, поставив указательный палец вверх, заголосил:
– Я понял, Миноко, вы говорите вместо буквы «л» букву «р».
– Как это мило, – воскликнула София и захлопала в ладоши.







