На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет

Автор
Жанр
Дата выхода
10 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оливия Вульф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение увлекательных приключений Вивьен и Софии. Удивительные морские путешествия, загадочные лабиринты большого поместья и сказочная красота захолустья эльфов. Для вас приготовлена нелегкая задача - уметь прощать и быть милосердным. Новые друзья и новые враги, прекрасная даль и такой родной маяк на Седьмом холме. Сказка? А может, быль? Только прикрой глаза и все станет явью.
Седьмой Холм это место из детства, куда хочется вернуться. В нем домашний уют, простецкий, но такой милый сердцу, семейные обеды и чаепития у камина, бабушкины объятия, сказка на ночь, летнее ласковое море и теплые шутки родных. Наше счастье так легко брать с собой, но так же легко потерять среди жизненных поворотов. Я надеюсь, что в этой истории каждый найдет частичку детского счастья и беззаботности, которые напомнят ему о Доме и самом главном – чутком чувствовании каждой прожитой минуты, ожидании чуда и веры в волшебство как в детстве.
📚 Читайте "Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Дай бог, дай бог, – сказал дед и углубился в чтение альманаха по рыбалке, который он с трудом отвоевал у другого покупателя в книжной лавке мистера Бибери. Он был очень доволен собой, и сейчас его занимал вопрос изготовления нового вида лески для удочек и глубина обитания угря, поэтому про бельков он слушал вполуха.
Чуда не произошло, и девочки, проведя еще полдня на пляже, убедились в том, что бельки снова одни. Другие тюлени не принимали их, и они, прижавшись друг к другу, тихонечко лежали в своем гнезде, надеясь, что мама вернется.
Сердце разрывалось при взгляде на голодных малышей. Они обессилили, замерзли и были очень напуганы. София зашмыгала носом и, чтобы скрыть слезы, склонилась в поисках носового платка.
– Может нам попросить остальных тюленей принять малышей? – сказала растерянная Виви, ее глаза тоже были на мокром месте.
– Думаю, что это бесполезно. Если бы они могли, они бы уже приняли их. Если другие мамаши начнут кормить еще двух малышей, то молока не хватит никому.
Расстроенные близнецы начали придумывать план спасения.
– Нужно подоить Роуз и принести им молока в бутылке с соской, – уверенно сказала Вивьен.
– Точно, – и тут щеки Софии вспыхнули. Она вспомнила обещание, которое они дали дедушке, – сегодня суббота, Вивьен, а мы обещали сходить с Грюном на ферму «Лаванда».
Вивьен поджала нижнюю губу:
– Как мы могли забыть, так стыдно! Ладно, давай накормим сегодня бельков, а завтра уж точно прямо с утра устроим мистеру Грюну сватовство.
Так и решили. Подобрав юбки, девочки быстрее молнии понеслись обратно к маяку. Взяв на кухне маленькое жестяное ведерко, они сообщили бабушке и маме, что пойдут доить козу.
– Девочки вихрем ворвались в сарай и, поздоровавшись с Пиппи, Роуз и Пудингом, стали объяснять козе, что им срочно нужно подоить ее, чтобы накормить молоком маленьких бельков, которых бросила мама-тюлениха.
– Нееет, это ни в какие ворота не лезет! Что же я вам – тюлень!
Пудинг протяжно заржал:
– Иииииииоооо! Не боитесь, милые леди, что у ваших бельков вырастут рога и копыта.
– Ххрюииии, хрюиии, – подхватил Пиппи. – Ага, и они поскачут к маяку искать свою маму.
Роуз прищурила глаза и отвернула вымя от Софии, которая держала в руках ведерко.
Бабушка, заподозрив очередную историю, пришла в сарай следом за близнецами.
– Что это вы вдруг решили доить Роуз до обеда, опять выдумали какую-нибудь проделку? – уперев руки в бока, спросила миссис Энн.







