На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет

Автор
Жанр
Дата выхода
10 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оливия Вульф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение увлекательных приключений Вивьен и Софии. Удивительные морские путешествия, загадочные лабиринты большого поместья и сказочная красота захолустья эльфов. Для вас приготовлена нелегкая задача - уметь прощать и быть милосердным. Новые друзья и новые враги, прекрасная даль и такой родной маяк на Седьмом холме. Сказка? А может, быль? Только прикрой глаза и все станет явью.
Седьмой Холм это место из детства, куда хочется вернуться. В нем домашний уют, простецкий, но такой милый сердцу, семейные обеды и чаепития у камина, бабушкины объятия, сказка на ночь, летнее ласковое море и теплые шутки родных. Наше счастье так легко брать с собой, но так же легко потерять среди жизненных поворотов. Я надеюсь, что в этой истории каждый найдет частичку детского счастья и беззаботности, которые напомнят ему о Доме и самом главном – чутком чувствовании каждой прожитой минуты, ожидании чуда и веры в волшебство как в детстве.
📚 Читайте "Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Полотенце, которым он натирал бокалы, остановилось, а трубка повисла, прилипнув к нижней губе и роняя горячий пепел на пузо Томаса. Он встрепенулся, пыхнув дымом и стряхнув уголек, который прожег маленькую дырку в фартуке. Не веря своим глазам, Том начал подходить к остановившемуся в дверях мужчине.
– Морского ежа мне за пазуху! Я не сплю, Эдвард? Это точно ты?
– Да, дружище, Томас, это точно я.
И приятели крепко обнялись.
– Как же, как же это возможно? Ведь только девять человек тогда вернулись.
– Кто же вернулся?
– Барнс, Смитти и Том.
– Ах уж этот Барнс, он то переживал, что грехов у него много, – засмеялся мистер Эдвард, а видишь, жив остался.
– Где же вы были столько лет, кэп?
– Вот уж эта история сродни сказкам, которые мне матушка в детстве читала. Я расскажу ее тебе как-нибудь, Том. Но сейчас сообщи мне, пожалуйста, хорошую весть, что моя хохотушка Энни жива и здорова.
– Жива, кэп, жива и здорова, будь уверен. Она вместе с Питером и Мэри живет на маяке.
Капитан потер лицо шершавой ладонью, чтобы отогнать печаль и сильно сжал в руке кепку, тряхнул головой и похлопал Омара по широкой груди.
– Кто старое помянет… Жаль только ребят.
– Да ты, кэп, не поверишь, но большинство из них вернулись недавно. Вот чудеса- то у нас творятся. Пираты их продали в рабство, на далекий остров в море Наджи. Они работали там на шахтах, добывая драгоценные камни. Как будто мало они из-за них пострадали. Так ведь твои внучки – София и Вивьен – спасли весь остров от правившей там королевы-драконши и выпустили ребят из каменоломен проклятых.
– Так у меня их двое?
– Точно, кэп. Двойняшки ведь родились у Питера с Мэри. Удивительные девицы, скажу я тебе. Да ты и сам скоро все увидишь.
– Одолжи мне коня, дружище.
– Конечно, кэп, бери любого.
Глава 8
Бельки
Жизнь на маяке вошла в новое русло. Бабушка как будто очнулась после долгого сна, воспряла духом и порхала по дому.







