На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказки со всего света» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказки со всего света

Автор
Дата выхода
19 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Сказки со всего света" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказки со всего света" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оливия Вульф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник сказок. Сказки собранные со всего света. Славянская сказка про прекрасных дев. Чешская сказка про счастливого трубочиста. Английская сказка про унылого кролика. Французская сказка о ловких мышах. Альпийская сказка про корову и злого тролля. Ирландская сказка про лесного короля и его сына. Немецкая сказка про часовщика и шарманку.
📚 Читайте "Сказки со всего света" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказки со всего света", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Крутит ее кузнец, да языком прицокивает:
–– Ай, яй, яй, кастрюлю – то жалко, больно хороша.
А Жошка рукой махнул:
– Плавь!
Отлил кузнец пуговицы – вышли целых три дюжины. Сидит Жошка дома не налюбуется, на столе обнову разложил – пуговицы красивые, блестящие, огнем горят. Взял, да и пришил к сюртуку второй ряд пуговиц – больно хороши, так посолидней будет. Жена остальные в платочек завернула, да подальше припрятала.
На утро помазал Жошка щеки сажей из очага, что бы вчерашние слезы скрыть, и отправился во дворец.
Крутил, крутил Жошка королевский камзол, да говорит:
– Куда же я в таком наряде-то, ваше Высочество. Вы уж меня извините за ради бога, но мне ведь по крышам лазить, да трубы чистить.
Король подумал:
– И то правда, уж больно грязный Жошкин сюртук, весь дворец уже в саже, ведь из него ценного-то – только пуговицы медные. Так давай, – говорит, – Только пуговицы обменяем.
Пригляделся Жошка к королевским пуговицам, а они из чистого золота да с брильянтами, а размером не меньше его медных.
– Чего ж не поменяться, можно и поменяться, ваша воля!
Вызвал король своего портного, чтобы пуговицы перешивать и оказалось, что пуговиц-то у Жошки в два раза больше. Деваться некуда, пришлось портному еще с одного камзола королевского пуговицы отпарывать.
Вернулся трубочист домой, довольный – аж светиться, а жена его спрашивает: – «Что, Жошка, денег- то тебе, король заплатил?»
– Нет, – говорит Жошка, а глаза лукавые.
Жена не поверила и давай трубочиста по карманам хлопать, а в карманах и правда пусто.
На плече у нее полотенце висело, вот она стала этим полотенцем Жошку охаживать:
– Что ж ты, дурень, плату не спросил. Как жить-то теперь будем, ни супа в доме, ни кастрюли.
Сажа по дому столбом летит, полотенце уже черным сделалось, а Жошка знай себе посмеивается.
– Что ж ты, ирод, улыбаешься? – еще пуще злиться жена.







