На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эхо из прошлого. Викторианский детектив» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эхо из прошлого. Викторианский детектив

Автор
Жанр
Дата выхода
05 октября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Эхо из прошлого. Викторианский детектив" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эхо из прошлого. Викторианский детектив" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антония Таубе) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Убийства в английском прибрежном городе Портсмуте, в котором катакомбы являются свидетелями и немыми хранителями тайн прошлого и настоящего, происходят в Викторианскую эпоху. На мгновение очутитесь в старом городе, где только лабиринты напомнят вам об ушедшей эпохе, знавшей выдающихся сыщиков и контрабандистов своего времени.
📚 Читайте "Эхо из прошлого. Викторианский детектив" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эхо из прошлого. Викторианский детектив", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тем более что у меня и с крысиными боями развлечений хватает!
– И какие же всё-таки развлечения Вы предпочитаете, – не обращая внимания на грубость Гарри, по-прежнему дружелюбно спросил Поллаки с самым невинным выражением лица.
– У меня других забот полно, – на ходу бросил Гарри, отвернувшись, и вернулся за стойку.
Игнатиус Пол Поллаки вздохнул с облегчением – кажется, Гарри потерял к нему всякий интерес! Вот только надолго ли? Но зато наш сыщик прекрасно заметил, что рыжеволосая Элис с явным интересом посматривает в его сторону и о чём-то сосредоточенно думает при этом, наморщив свой хорошенький лобик.
Неожиданно Гарри стремительно приблизился к Игнатиусу во второй раз и слегка склонился, нависнув над ним как гора:
– Могу посоветовать Вам хорошего провожатого, мистер?..
– Мистер Джонс Кимберли, – Поллаки представился, – очень рад! Чрезвычайно буду признателен Вам за опытного провожатого, знатока этих мест, мистер Литтл!
– Эй, Тони! – гаркнул мистер Литтл куда-то в сторону, – подойди сюда! – и опять повернулся к Поллаки, – он владеет небольшой фермой по разведению охотничьих собак, и про охоту знает – всё!
На его зов к столику подошёл насквозь прокуренный крепкий малый с несколько неприятной внешностью.
– Мистеру Кимберли требуется проводник по нашим местам. Он приехал поохотиться, – начал Гарри без всяких предисловий, – помоги ему!
Чуть согнувшись в приветствии и обнажив дёсны в ненатуральной лучезарной улыбке, парень протянул Игнатиусу руку:
– Тони Стивенс, сэр! Я знаю здесь все охотничьи угодья! Вы не будете разочарованы! Когда вам будет угодно отправиться на охоту?
– Завтра утром, – ответил Поллаки и пояснил, – я остановился в местной гостинице.
– Тогда в пять утра я буду ждать Вас у дороги на причал, – сразу же ответил Тони Стивенс с какой-то сомнительной улыбкой на ухмыляющейся физиономии, а потом взглянул на Гарри и быстро проговорил, – а сейчас, извините, я вынужден Вас оставить, – и мгновенно испарился.
А мистер Литтл проводил его взглядом и совершенно будничным спокойным голосом сказал:
– У него Вы можете купить самых лучших во всей округе охотничьих собак, сэр!
– Благодарю Вас! Я подумаю об этом, – уклончиво ответил Поллаки.
Глядя на хозяина паба, ставшего вдруг любезным и предупредительным, Игнатиус подумал, что неспроста Иден Райт просила его соблюдать инкогнито – народ здесь и вправду, мягко говоря, несколько странный, начиная с самого Гарри Литтла.











