На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Скандальный флирт» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Скандальный флирт

Автор
Дата выхода
26 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Скандальный флирт" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Скандальный флирт" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оливия Дрейк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Неизвестный шантажист грозится разрушить жизнь юной Селесты Пэкстон, сделав достоянием общественности письма, которые ее матери некогда писал любовник. Ее сводная сестра Аврора, безжалостно изгнанная несколько лет назад из лондонского света по причине скандала, хорошо понимает: хрупкая Селеста подобного просто не переживет. Поэтому бесстрашная девушка решает лично выкрасть письма у негодяя, которым считает Лукаса Вейла, маркиза Дэшелла. Однако вместо врага находит в нем товарища по несчастью, готового помочь в ее рискованном деле.
Лукас и Аврора вместе устремляются на поиски писем, превозмогая все опасности, и с каждым днем все сильнее сближаются. Очень скоро их вынужденный союз превращается в дружбу, а дружба сменяется куда более нежным чувством…
📚 Читайте "Скандальный флирт" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Скандальный флирт", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мисс Киплинг покосилась на мать, и та кивнула. Между ними произошел молчаливый обмен информацией. Затем девушка повернулась к Лукасу – ее глаза были очень большими и очень голубыми – и мелодично пропела:
– Милорд, пожалуйста, называйте меня Элис. Мы уже достаточно хорошо знакомы, так что можно покончить с формальностями. Если вы, конечно, не возражаете…
– Спасибо, Элис, – кивнул маркиз. – А вы можете называть меня Лукасом.
– Лучше называйте его Дэш, – вмешался Генри. – Лично мне это больше нравится.
– Дэш, – повторила Элис, и на ее прелестном личике появилась детская улыбка. – Я поняла. Дэш – это сокращение от Дэшелл. Мне нравится. Могу я называть вас так, милорд?
Маркиз с раздражением взглянул на брата. Тот ведь отлично знал, что он, Лукас, терпеть не мог это прозвище: точно так же называли их распутного родителя.
– Я бы предпочел, чтобы вы этого не делали, – сухо проговорил маркиз.
Генри похлопал себя по колену и воскликнул:
– Какое ужасное оскорбление! Ты назвал меня обманщиком! Что обо мне подумает мисс Киплинг?! Ведь она может решить, что мне нельзя доверять!
Перри Давенпорт, до этого сидевший неподвижно, наконец-то пошевелился в своем кресле. Он был тощий, долговязый и светловолосый. И не такой распущенный, как его приятель, скорее ведомый, чем лидер.
– Она сама во всем разберется, Генри, – сказал Перри.
– Предатель, – буркнул Генри и ткнул приятеля в бок кулаком. – Ты обязан в любой ситуации защищать старого друга, то есть меня. Разве я не прав, мисс Киплинг?
Пухлые розовые губки Элис приоткрылись. Явно сбитая с толку, девушка с мольбой взглянула на маркиза.
– Милорд, я… я… – пролепетала она.
– Перестаньте подтрунивать над ней, – велел Лукас. – Хватит с меня ваших глупых шуток.
– Ах, Дэш, ты не должен был прерывать мисс, – сообщил Генри.
– Это просто возмутительно! – воскликнула миссис Киплинг и поставила чашку так резко, что та задребезжала на блюдце. – Я бы никогда не позволила своей дочери вмешиваться в разговоры! И уж тем более – забивать свою прелестную головку неподобающими мужскими темами.








