На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пленник золотой любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про вампиров. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пленник золотой любви

Автор
Дата выхода
01 ноября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Пленник золотой любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пленник золотой любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Вешнева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Любовный треугольник заставит кровь быстрее бежать по венам. Вампир-аристократ, рыцарь-дракон и богатая наследница - страсть или алчность движет ими? Когда клыки чувствуют жар, даже провинциальная скромница сможет стать светской львицей и королевой волшебного городка. Эмоции, что греют бессмертную душу, загоняют все дальше в ловушку. Приятная фантазия и опасная реальность... Страсть и любовь... Древнее зло и благородный защитник... Все смешается в единое веретено судьбы, ведь охота на Золушку уже началась!
📚 Читайте "Пленник золотой любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пленник золотой любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Господин Яматори и его друзья-самураи. Доброго Сэнсэя вынесем за рамки назревающего неприличия. Только просьба обойтись без превращений. Иначе нечестно выйдет.
– С чего ты взял, что я соглашусь играть по твоим правилам? – усмехнулся Сатибо.
– Лизавете Филипповне любопытно узнать об укладе вампирской повседневной жизни, познакомиться с традициями. Вот мы с вами и покажем ей занимательную сценку, заодно распределим дальнейшие роли. Иными словами, убьем двух зайцев.
– Вы, главное, друг друга не убейте, – вмешалась Лиза.
– Дуэль будет продолжаться до первого укуса, – пояснил я. – Тот, кто сумеет прихватить соперника зубами за шею, станет победителем. Проигравший научится безропотно исполнять приказы.
– Я заинтригована, – Лиза поощрительно улыбнулась. – Хочу увидеть как сам рыцарский турнир, так и его последствия.
– С одиннадцати вечера до часа ночи я буду в патруле со Смолиным, а после двух свободен, – отчитался Сатибо.
Взяв плошку с рисовым супом, он пересел на угловой диван и приступил к еде.
Я тоже решил доесть свой завтрак или обед. Сомневался, как назвать незапланированный перекус, так как привык питаться раз в сутки. Лиза приберегла содержимое своей тарелки для того, чтобы составить компанию первой леди Волочаровска.
Глава 15. Гостья
Звонок в дверь уравнял нас с соперником в правах, точнее в бесправии. Кружка и кувшин с кровавыми разводами улетели в посудомоечную машину. Туда же отправилась тарелка с остатками рисового супа. Сатибо помчался, как швейцар, к калитке, а я взошел на балкон лестницы, откуда просматривалась часть кухни.
– Привет, Лизунчик! – громко цокая каблуками серых туфель, на кухню вплыла Наталья Конькова, надменная дамочка в коротком розовом платье.
Из-под фиолетовой шляпки с плетеными мотыльками виднелись черные волосы, подстриженные под “каре”. В серьгах и ожерелье из розового золота поблескивали рубины.
– Привет, Наташ, – Лиза встретила жену городничего как ровесницу. – Я поджарила для тебя лангустов.
– Поджарила… Сколько можно издеваться над собой? – Наталья закатила карие глаза. – Когда ты наймешь домработницу для жарок и парок?
– Мой повар Сэнсэй в отъезде. Пока обхожусь без него. Я люблю готовить.
– Любить готовить можно. На словах. А делать это положено слугам, – Наталья перетрогала все деревянные ложки, висевшие на крючках, и сняла колпак с фигурки повара на разделочном столе. – О! Ты теперь в теме! – она подхватила с дивана книгу Смолина.











