На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По ту сторону сказки. Ветры, кони и дороги» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Юмористическая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
По ту сторону сказки. Ветры, кони и дороги

Автор
Дата выхода
27 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "По ту сторону сказки. Ветры, кони и дороги" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По ту сторону сказки. Ветры, кони и дороги" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Назарова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В седьмой книге серии Катерина попадает в плен к викингам, невольно получает в услужение очень хулиганский Ветер и вывозит из-под носа Кащея великого лукоморского мастера. Ей приходится научиться путать дороги, не пропуская целое войско к мирным землям сказочных царств, пережить предательство и разочарование. Её саму Кир и Степан спасают от хищных цветов. Кир временно превращается в дракона, а Степан становится причиной знакомства Кати со староанглийскими эльфами. Сказочный талант нужен Катерине и в нашем мире. С его помощью она удерживает человека от безумного и страшного поступка, останавливает подлость, обезвреживает тролля, писавшего гадости ей и её одноклассникам. А также объясняет, что общего между японским аниме и русскими сказками. Лукоморье всё больше освобождается от тумана, а задачи, которые приходится решать сказочнице, становятся всё сложнее.
📚 Читайте "По ту сторону сказки. Ветры, кони и дороги" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "По ту сторону сказки. Ветры, кони и дороги", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но, Катька никогда никого пальцем не трогала. Даже того же Кира, который её как только не изводил в младших классах!
– Запомни, если ты посмеешь ещё кому-нибудь что-нибудь обо мне переслать, или фото это показать, или опять шантажом заниматься, пожалеешь, что вообще меня знаешь! – она прихватила его за ворот рубашки и говорила ему на ухо очень тихо, и Андрей почему-то поверил… Да, он точно пожалеет!
Она отступила, брезгливо встряхнула рукой, словно испачкалась об Бычкова и наткнулась на совершенно нечастного Кира.
– Кать, я…
– Не здесь, – Катерина стремительно прошла сквозь толпу одноклассников, словно их тут и не было. За ней поплёлся Кир, сбоку вывернулся Степан.
Катерина быстро, ни разу не обернувшись, прошла коридор, бегом спустилась по лестнице и завернула в пустой закуток около библиотеки.
– Катя… Прости меня… – начал было Кир, но замолчал.
– Как ты мог? – Катерина с трудом заставила себя сдержаться.
– Кать, я не знаю… Я раньше не думал о том, что так нельзя, – Киру было сложно вспомнить, о чём он тогда думал.
–Почему ты мне вчера не объяснил, что происходит? – Катерина про себя пыталась посчитать до десяти, стараясь успокоиться.
– Я не мог, – Кир опустил голову.
– Чего ты не мог? Я за это время чего только не передумала!
– Кать, ну, он же сейчас бы так не сделал! – Степан решил, что друга и побратима надо спасать. Кир соглашаясь, что сейчас-то он бы точно ни за что бы так не поступил, от души закивал головой.
– Степ! Я хоть слово сказала Киру про тот случай? Я прекрасно знала, что снимал Кир, и то, что они с Бычковым договорились, тоже догадалась. Кир, не стой ты с таким выражением на лице! Я же не совсем дура. Просто от тебя тогда ничего хорошего ждать и не приходилось. Но, вот как ты сейчас так сдался! И как ты мог мне не сказать, что эта сволочь тебя шантажирует? – Катерина сначала гневно сверкнула глазами на Степана, отчего тот шутливо попятился, а потом на страшно удивленного Кира.
– Кать, то есть ты на меня не злишься за тут гадость?
– Злилась, конечно, очень и обижалась, тогда.











