На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В небесах Аурелии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Героическая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В небесах Аурелии

Автор
Дата выхода
18 августа 2023
🔍 Загляните за кулисы "В небесах Аурелии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В небесах Аурелии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Самойлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Двадцать второй век, не за горами первый в истории полет в дальний космос, на планету звезды Росс 128. Таинственная звезда отправляет закодированные сигналы, похожие на музыку, навевающую необычные сны и видения. Неужели на контакт с Землей вышла цивилизация иного восприятия? И что она пытается сказать? Киру Седову, капитану Федерации Советов, предлагают возглавить экспедицию, и он с энтузиазмом соглашается. Но привязанность к Земле слишком велика, и расстаться с ней непросто. Сотни вопросов мучают Кира, да и неожиданно его внимание захватывает Эволюция, которая для него — не просто движение вперед...
📚 Читайте "В небесах Аурелии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В небесах Аурелии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Жетоны – это страшно неприлично, – согласился он, убирая их обратно под футболку и потирая шею. – Tranquilo, camarada, tranquilo[1 - Спокойно, товарищ, спокойно… (исп.).], – сделал он замечание излишне заинтересованному соседу за ближайшим столиком.
– А у вас есть имя?
– Эва.
– Как первая обитательница рая?
– Не совсем. Эволюция.
– Что-то с трудом верится, – с сомнением улыбнулся Кир.
Эва достала прозрачную карточку водительских прав и показала ему. Этот жест для дальнейшей истории трудно переоценить, ведь так капитан узнал ее фамилию и дату рождения.
– Наверное, ваши родители – ученые.
– Они люди прогрессивных взглядов, – серьезно ответила девушка. – На самом деле мой отец – учитель. Вернее, был учителем… Англичанин, который приехал работать в сельской школе. Вот решил… Как это сказать? Почтить науку, когда выбирал мне имя. Немного смешно в моем случае, я всегда так путанно объясняю, что это такое. Мама – медсестра. А вы в Венесуэле по работе?
– Да, подходит к концу срок моей командировки.
– Вот теперь мне не верится. Вы это говорите, только чтобы произвести впечатление, – скептически заметила Эва.
Кир достал инфор и в доказательство пролистал сделанные за день фотографии.
– Планшет с настоящими кнопками?! – искренне изумилась девушка. – Такие перестали выпускать Лет пятьдесят назад?!
– Так, сейчас вообще ничего не покажу, – предостерег Кир. – Купил на сетевом аукционе и отремонтировал. На самом деле у меня здесь коллега, с которым я приехал, – Эва увидела фото: к вездеходу прислонился жгуче-черный мужчина с хитрым прищуром. – Раньше я выбирался в город вместе с ним. Но отдыхать он любит буйно, а размах его веселья меня пугает. Да и тащить обратно в часть мне его частенько приходится на своем горбу.
Капитан говорил что-то еще. Девушка волновала его все больше. Рок-н-рольная прическа с высоко забранными волосами открывала высокий лоб. Ее обжигающая дерзость сменялась вдруг застенчивостью. Она то легко подтрунивала над ним, то становилась серьезной и строгой. Разговор был оживленным. Они переходили с испанского на английский и обратно, подбирая слова, иногда обращаясь к виртуальному переводчику.





