На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эраллия. Книга 1. Зигзаг судьбы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эраллия. Книга 1. Зигзаг судьбы

Автор
Жанр
Дата выхода
17 июля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Эраллия. Книга 1. Зигзаг судьбы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эраллия. Книга 1. Зигзаг судьбы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Росса) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать, если увидишь в кустах человека без сознания? Подойти и оказать помощь! Так и сделала Полина, когда случайно обнаружила лежащего незнакомца. Если бы она знала, чем все это обернется! Другой мир, полный магии и приключений, открылся девушке.
📚 Читайте "Эраллия. Книга 1. Зигзаг судьбы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эраллия. Книга 1. Зигзаг судьбы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Это была необходимость, я подрабатываю танцами, выступала сегодня на празднике, вот и нанесла сценический макияж, – я взяла длинное синее платье с короткими рукавами.
– Подрабатываешь? Ты танцуешь? – удивилась собеседница.
– Можно я это примерю? – Сюзи махнула мне рукой, мол, конечно, можно. – Да я занимаюсь танцами живота.
– Какое странное название? Разве может живот танцевать?
– Ещё как может, – рассмеялась я из гардеробной.
– Обещай, что покажешь, в жизни не слышала ничего подобного, – не унималась Сюзи.
Я вышла из гардеробной, платье одела, а вот застегнуть его на мелкие пуговички на спине не смогла:
– Сюзи, помоги мне, пожалуйста, я не дотягиваюсь.
– Конечно. Я потом Кларису, горничную, тебе пришлю, она будет тебе прислуживать, – и в один миг застегнула все пуговицы.
– Спасибо, ты настоящий друг! – я прошла в гардеробную и достала из сумки свою расческу. Тут Сюзи взмахнула рукой, и мои мокрые рыжие локоны аккуратно рассыпались по спине став совершенно сухими.
– Ух, ты!! И фена никакого не надо, – ахнула я. – Это магия?
– Да, обычная бытовая магия, ей все владеют, у кого есть хоть зачатки магических способностей, – довольно улыбнулась магиня. – У тебя шикарные волосы, Поля, и без магии.
– Хоть волосами меня природа не обделила, – я кокетливо покрутила локон.
– Скромничаешь, кое-где она даже переборщила, – и Сюзи покосилась на мое декольте, обтянутое тканью, и весело подмигнула.
– Это вырез у платья впечатляющий, – я подтянула край декольте наверх, но безрезультатно, – как вы носите такие открытые платья?
– Платья с такими вырезами можно носить по этикету только после шести часов вечера, если одеть раньше, это считается вульгарностью, – хихикнула девушка.
Я ухмыльнулась здешним нравам, и попыталась снова так же безрезультатно натянуть вырез платья повыше.
– Ну, всё, держитесь, мои братцы, – хихикнула Сюзи, – пойдём в столовую, пора ужинать, вещи потом сама посмотришь и отложишь, что понравится, – и потянула меня из комнаты.
Когда мы вошли в просторную столовую, Сюзи ойкнула и остановилась. Я, выглядывая из-за её плеча, увидела большие белые крылья и их обладателя, красивого голубоглазого блондина в темно-сером костюме.
– Ой, ангел! – слова сами вырвались от удивления.
– Добрый вечер, гэроллины. Я не знаю, кто такие ангелы, – обворожительно улыбнулся красавец. – Но разрешите представиться, Иральд од Клавинг, – он почтительно наклонил голову.











