На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Секретарь его светлости» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Секретарь его светлости

Автор
Жанр
Дата выхода
04 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Секретарь его светлости" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Секретарь его светлости" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Романовская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Отказавшись выйти замуж за выбранного отцом жениха, Ноэми Вард в одночасье превратилась в девицу без фамилии и положения. Волей судеб она оказывается в замке герцога де Вена, где ей предлагают сомнительную работу для особы женского пола. Но, может, стоит согласиться? Становиться чьей-либо содержанкой Ноэми не желает, а герцог предлагает хорошую плату. Еще бы он не посматривал на нее с вожделением, а в коридорах замка не плелись интриги государственного масштаба…
📚 Читайте "Секретарь его светлости" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Секретарь его светлости", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Недоразумение легко исправить, – улыбнулся Виллем. – Кто ваш отец, красавица?
Девушка заволновалась, краем глаза уловив, как герцог напрягся. Значит, не показалось, король намекал на особую благодарность. Ну нет, Ноэми не собиралась ложиться в монаршую постель. Де Вен хотя бы вдов… и намного симпатичнее.
– Благодарю, ваше величество, – девушка присела в легком реверансе, – но я не желаю причинять вреда отцу.
Герцог довольно растянул краешки губ. Достойный ответ! Может, из девочки выйдет толк.
Король нахмурился.
– И все же кто он? – настаивал он. – Заверяю, почтенному лорду ничего не грозит, он наказал себя сам, когда отрекся от дочери.
– Лорд Сулин Вард, ваше величество.
Имя решительно ничего не говорило Виллему, и он отпустил Ноэми. Волей случая, отступая, она оказалась неподалеку от Лукаша. Понимая, другого шанса не представится, девушка вырвала лист из походного блокнота, который, как секретарь, всегда носила с собой, и набросала карандашом короткую записку: «Мне нужно вас видеть.
Ноэми надеялось, окружающие приняли записку за любовную игру. Подумаешь, приезжая девчонка пленилась аристократом и назначила свидание. Девушка видела, как понимающе улыбнулась одна из дам. Несомненно, она заметила. Чтобы подержать легенду, Ноэми смущенно потупилась и отвернулась.
Герцог склонился перед его величеством, давая понять, что занимает особое положение при дворе. Король кивнул, и герцог отступил, встал перед лицом монарха, как и полагалось. Виллем собирался отпустить его, когда Лукаш шагнул вперед и ледяным голосом напомнил:
– Алмазы, ваше величество.
Герцог уничижительно посмотрел на первого министра, де Сард ответил тем же. Взгляды скрестились, словно мечи, никто не желал отступать.
– Ваша светлость, – Лукаш перешел в наступление, – мы желаем знать, как обстоят дела с алмазами для обеспечения магов. Поговаривают, они ненадлежащего качества, однако продаются казне по цене бриллиантов. Не соблаговолите ли объяснить сей факт или дать адрес вашего поставщика. Я желал бы лично осмотреть прииски.










