Главная » Легкое чтение » Читать Седьмые небеса полностью бесплатно онлайн | Ольга Пуссинен

Седьмые небеса

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Седьмые небеса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

16 июня 2020

🔍 Загляните за кулисы "Седьмые небеса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Седьмые небеса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Пуссинен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Вы открыли первую страницу романа Ольги Пуссинен «Седьмые небеса»? Уверенный, жёсткий стиль. Синтез философии и фантастики, историко-приключенческой и любовно-психологических линий. Встреча с любимым мужчиной, произошедшая накануне, становится своего рода толчком к пробуждению «генетической памяти» главной героини, которая переплетается с её жизнью в настоящем. Внутренний мир Валентины буквально взрывается отголосками прошлых воплощений. Генетическая память позволяет героине сначала перенестись в прошлое, а потом встретиться с двумя своими предыдущими реинкарнациями, чтобы втроём спасти православный монастырь под Юрюзанью от разграбления войсками хана Батыя.

Содержит нецензурную брань.

📚 Читайте "Седьмые небеса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Седьмые небеса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

37

Дикое поле – вольные степи к югу от Юрюзанского княжества, где кочевали с тысячными стадами и табунами половецкие ханы.

38

Куманы – половцы.

39

Исчезнувшие племена, жившие в низовьях Волги.

40

Аксамит – бархат.

41

Хмельной монгольский напиток на основе молока.

42

Харакун – букв: черный человек; человек из простого народа

.

43

Идущий от уздечки длинный ремень, используемый, чтобы привязать коня.

Тут будет реклама 1

44

Да живет хан Батый! (тат.)

45

Ученый, летописец (тат).

46

Пришли (зарайск.).

47

Слива, терновник (кит.).

48

«Во всем доме – гилло магал! – сидела солнцева дева. Не терем златой – шингафа! – искала дева; не богатырь могуч из Новогорода подлетал; подлетал к деве огненный змей. Вай, вай, Анге Патяй!.. А броня на змее медяна да злата; а ширинки-от на нем жемчужены; а шлем-от на нем из красного уклада; а калена стрела из дедовского ларца.

Тут будет реклама 2
 – Видихама гилло могал диллоф! – Из-за Хвалынского моря летел огненный змей, по синему морю во дальнюю деревушку, во терем к деве прилетал. – Шиялла шибулда кочилла барайчихо дойцофо кирайха дина! – Уж как наехал татарин огненный змей, уж он взял в солнцеву деву себе в жены, уж увез он ее во Золотую Орду бусурманскую, в далекие края бархадейные.
Тут будет реклама 3
 – Уахама широфо, вай вай, Анге Патяй!..» (зарайск.). Анге Патяй – зарайская верховная богиня.

49

Мне приснился сон. Я расскажу тебе его, когда ты научишься меня понимать (тат.).

50

Я знаю. Ты увидишь все сам завтра (зарайск.).

51

Давай поцелуемся (тат.).

52

С*аные русские (винск.).

53

Русские – оскорбительное (винск.).

54

С*аные русские, я сказал (винск.

Тут будет реклама 4
).

55

Ненавижу е*анных русских и вашу е*анную Россию! Мой отец застрелил на войне пятьдесят русских коммунистов. Именно пятьдесят, черт побери, все газеты писали об этом подвиге (винск.).

56

Носитель языка (англ.).

57

???? ??? ??????? – Коротка длань, чтобы принести избавление (ивр.).

58

Сдается мне, что Вы немец, сударь? (нем.).

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Седьмые небеса» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги