На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кафе «Премьера». Пьеса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кафе «Премьера». Пьеса

Дата выхода
02 февраля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Кафе «Премьера». Пьеса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кафе «Премьера». Пьеса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Николаевна Петрыкина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Хотя различные сведения о культовых личностях в искусстве, таких как Мерилин Монро, Элвис Пресли и группа «Битлз» перешли в ранг культурного достояния, моя пьеса «Кафе „Премьера“» по мотивам воспоминаний современников из различных источников является самостоятельным драматургическим произведением, соответственным образом зарегистрированным. Пьеса рекомендована для постановки в молодежном музыкальном театре, профессиональном или любительском.
📚 Читайте "Кафе «Премьера». Пьеса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кафе «Премьера». Пьеса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На заднем плане – декорация в форме пластинки, позже она сияет по кругу разноцветными огнями и возможно крутиться. Справа – старый музыкальный автомат, он является важной частью декорации сцены и должен быть освещен, старые виниловые диски, обрывки старых афиш, люстра – вся атрибутика 50—60 годов 20 века. Однако публика одета современно.
Парни и девушки заходят вглубь сцены и подходят к бармену. Бармен сидит, опустив голову, лицо закрыто шляпой.
При входе в кафе 3-х парней и 2-х девушек все посетители кафе поднимают голову, отрываются от своих занятий.
Джек: (обращается к бармену) Эй, послушай, старик, в этой забегаловке есть телефон.
Бармен не реагирует на его слова.
Макс: А еду здесь подают? Эй, папаша, мы к тебе обращаемся!
Из-за столика к барной стойке подходит посетитель, завсегдатай этого кафе, он хлипкий и уже изрядно пьян, но ведет себя воинственно.
Посетитель:(обращаясь к Джеку) Приятель, ты нарываешься на неприятности, кто сказал, что это забегаловка? Да ты знаешь, кто здесь бывал в свое время? Сейчас отведаешь хук справа?
Джек готов броситься в драку.
Виктория:(Удерживая Джека, Макс и Артур помогают ей) Джек, не надо, прошу тебя!
Бармен поднимает голову – он стар, лицо изможденное, но лукавые глаза, смотрят в упор.
По ходу действия посетители шепотом обсуждают увиденное, наклоняясь, друг к другу.
Бармен: (обращаясь к Джеку) Успокойся, парень. Он безобиден, как пьяная пчела. Жужжит, но уже не может ужалить. Алкоголь совсем высушил его мозги. А когда-то ведь был неплохим боксером. (смотрит на остальных подростков) Вы устали и хотите есть – это я понял. Однако вежливые люди вначале здороваются. В наше время, по крайней мере, так было. Присаживайтесь за ближайший столик. (Все садятся за стол) Откуда путь держите?
Артур: (высокомерно) Вопросы, везде одни вопросы! Мы ведь можем не отвечать, не так ли.
Бармен: Давайте-ка начнем сначала! «Принесите нам, пожалуйста, чего-нибудь поесть, сэр!»
Джек: (со злостью) Принесите нам чего-нибудь поесть!!!
Бармен:(спокойно, с ухмылкой) Кое – что забыли – «пожалуйста, сэр»
Макс: (шепотом, остальным) Да что с ним разговаривать, разве вы не видите – это же полоумный старик. Он же совсем «ку-ку».
Виктория: Пожалуйста, сэр, мы устали и очень хотим есть.





