На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Книга раздора. Блуд» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Книга раздора. Блуд

Автор
Дата выхода
01 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Книга раздора. Блуд" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Книга раздора. Блуд" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Куприна) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В пору затяжного боя за всевластье над землёю
Духов всяких (от небесных до земных на почве спеси)
Жили-были две сестрицы, но с одной из них водиться
Ни одна душа на свете не желала. Мол, в ответе
Та за бедствия все в мире. Руководствуясь благими
Целями, решить проблему все хотели казнью. Смело
К слушанью — всё ж жить ей или умереть — те приступили.
Кто ж на самом деле дева — лиходейка или жертва?
Выбор ложный сможет вскоре уничтожить всё земное.
Коли вы судить все вправе. Что ж… Решение за вами.
📚 Читайте "Книга раздора. Блуд" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Книга раздора. Блуд", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Меркурьев день II
Солнце видело угрозу
В каждом, рассмотревши пользу
Лишь в Луне, что ночью бдела,
Да в Войне, что Славой смело
Одарить могла, к тому же
В Хитрости, ему нечуждой,
В Небе, да в Любви, да в Смерти,
Что угодные над твердью
Властвовать. Другие ж духи
Живы, но, покуда слухи
В люд об оных[21 - Уже известный] не вторгались.
Но, увы, сколь б ни пыталось
Солнце властью так разжиться,
Всё равно люд весь молился
И иным, пока забвенье
Их не настигало.
Снова вспять былых величий.
Солнце яро, что их кличут
Тут и там да чтят законы
В землях смертных ажно[22 - Даже] сонмы[23 - Толпы].
Юпитеров день II
Кроме семерых на небе,
Что назвали деве жребий[24 - Участь, судьба],
Обитают в крае схожем
Сотни духов. Но за что же
Те так Блуд винили? Разве
Виновата ли, что язве
Заблужденья уступили
И глаза водой умыли,
Что насыщена дурманом[25 - То, что затуманивает сознание]?
Опьянённые обманом,
Разве в небе им водиться
Иль на земли им спуститься?
Коли слепы были духи,
Коли к правде были глухи,
Коли столь легко их было
Злобой отравить? Сгубила
Всех присутствием одним,
Испытанием своим!
В небе прихвостней[26 - Льстивый, угодливый помощник] так густо
Аль без них там было б пусто?
Венерин день II
Собрались все казнь исполнить,
И сей[27 - Этот] день навек запомнить,
Как победу над Раздором.
Как бы он не стал позором
В одночасье… «Всем вестимо[28 - Известно],
Разум Блуд нам отравила!» –
Вот, что все кричали кряду[29 - Подряд],
А нашли того, кто рядом
На свою беду попался.
И лишив любого шанса
В небо прежней возвратиться,
Блуд отправили стыдиться
Сущности своей томящей[30 - Заставляет мучиться].
Не видать сестры скорбящей.
Небо красным заливалось,
Солнце с твердью так прощалось,
И иной итог отраден,
Но виновника, по правде,
Проще одного найти,
Нежели[31 - Чем, по сравнению с] сто низвести[32 - Понизить, спустить вниз].
Сатурнов день II
Ночь настала, время тихо
Подошло. Вдруг с неба вихорь
Закружился, вниз бросаясь,
Дева падает. Касаясь,
Облака ловить пытались,
Но, увы, те рассыпались.
Туча стрел летела следом,
И предел ей был неведом.
Жаль, предательски болтаясь,
Крылья за спиной метались
Да не слушались хозяйку
Вопреки попыткам всяким.



