На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Охотники на тъёрнов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Охотники на тъёрнов

Автор
Дата выхода
21 ноября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Охотники на тъёрнов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Охотники на тъёрнов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Куно) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жизнь Охотников по-своему проста и понятна: ходить по городам и весям да ловить тъёрнов – пришельцев из другого мира, пьющих человеческую кровь. Но все становится куда сложнее, когда выясняется, что один тъёрн поселился не где-нибудь, а в королевском дворце, и затесался в общество аристократов! А во дворце, как назло, проводится конкурс красоты, и каждая конкурсантка – потенциальная жертва. Сумеют ли вычислить тъёрна Охотники? И кому из них придется хуже? Охотнику, полюбившему невесту самого короля, или Охотнице, сердце которой покорил предполагаемый тъёрн?
📚 Читайте "Охотники на тъёрнов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Охотники на тъёрнов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так, словно это я только что нарушила все существующие нормы этикета.
– Бросьте, вы все равно не собираетесь повторно туда забираться.
Вынуждена признать, что данное утверждение было совершенно справедливым.
– Скажите, а как вам удалось столько времени просидеть под водой? – не отставала я. Хотя в действительности понимала, что ничего сверхъестественного брюнет не совершил: наш разговор с рыжеволосым занял минуту, от силы полторы. Задержать на такое время дыхание непросто, но реально. – У вас случайно не выросли жабры?
Торендо поднялся, откровенно поморщившись – промокшие насквозь брюки липли к ногам.
– Если вы всю жизнь мечтали повстречать принца-лягушку, то это не я, – язвительно заверил он.
– В самом деле? – В моем голосе прозвучало сомнение. – А знаете, кое-чем вы все-таки на этого принца очень похожи.
– Это чем же? – заинтересовался брюнет.
– Предполагаю, что вы такой же скользкий, – мило улыбнулась я, устремляя взгляд на комок мыльной пены, по-прежнему украшавший его куртку.
– Рад, что мне удалось хоть чем-то вам угодить, – ответствовал Торендо со светским поклоном, никак не вязавшимся с его внешним видом.
– В таком случае угодите мне еще больше! – взмолилась я. – Уж коли вы прервали мои водные процедуры, я заслуживаю хоть какую-то компенсацию. Расскажите, почему вас так настойчиво преследовал тот молодой человек. Вы что, знаменитый художник?
Очередной полный укоризны взгляд.
– Я что, похож на художника? – осведомился брюнет.
Вопрос был задан с таким видом, что становилось совершенно очевидно: на положительный ответ он обидится.
– Ну ладно, – не сдавалась я, – тогда, может быть, писатель? Поэт? Менестрель?
Каждую мою догадку Торендо встречал со все нарастающим ужасом.
– Ну, значит, наверное, вы совершили какой-нибудь великий поступок? – предположила я наконец.
Брюнет потихоньку продвигался к выходу, и я обогнула ванну со своей стороны, дабы встретиться с ним у двери.
– Теплее, – остановившись, признал Торендо. – Правда, ваша формулировка неточная. Не великий поступок, а большую глупость. Но в остальном все верно.
Ясное дело, вопрос о том, что именно это за глупость, уже готов был сорваться у меня с языка. Но в этот момент брюнет произнес:
– У вас полотенце сползает.
При этом он весьма недвусмысленно пялился на мое тело пониже шеи.
Я резво схватилась за полотенце, одновременно опуская голову.











