На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «М.Л.Д. Записки из 2039 года» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
М.Л.Д. Записки из 2039 года

Автор
Дата выхода
25 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "М.Л.Д. Записки из 2039 года" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "М.Л.Д. Записки из 2039 года" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Alex PRO) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
2039 год. Уже отбушевала та странная война, в мире кое-что изменилось, а наша страна обрела суверенитет. Теперь это Союз. Не советский. Мы больше и лучше. Нам завидуют. Нас ненавидят. У нас странное меритократическое государство, семь форм собственности и люди, которые остались несовершенными...Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "М.Л.Д. Записки из 2039 года" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "М.Л.Д. Записки из 2039 года", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Подобные, встречающиеся в речи Макара, англицизмы – всего лишь остаточные явления, с которыми он безусловно пытается бороться.
4
ЗАТО – закрытое административно-территориальное образование, в границах которого расположены военные, промышленные или научные объекты, требующие особого режима функционирования и охраны. «Номерной завод», «ящик», «запретка» – частные случаи обиходного названия некоторых ЗАТО.
5
Дорогой читатель! Не удивляйся тому, что порою Макар повествует «шершавым языком плаката» – правильно выстроенная пропаганда даёт внимающим нужные ответы и часто определяет их поступки.
6
Сиреневая Книга – своего рода кодекс, базовый неформальный свод правил и принципов, во многом на базе которых основано действующее законодательство Союза. Подробнее о «СК» можно прочитать в предыдущих книгах цикла.
7
Ономастика – раздел языкознания, изучающий собственные имена всех типов, историю их возникновения и трансформации в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием из других языков. Топонимика – раздел ономастики, относящийся к географическим названиям
8
Верный был основан русским правительством в 1854 году как военное укрепление, затем разросся и в 1867 году стал центром Семиреченской области. В 1921 году городу дано было новое название Алма-Ата, в 1993 – Алматы (яблоневое).
9
ШЛР – шкала личностного роста, оказывающая непосредственное влияние на расчет КРЛ (коэффициента развития личности) конкретного гражданина Союза.
10
Теория Штирлица во власти – обиходное название субъектно-ориентированной теории заговора, успешно претворенной в действительности. Суть в том, что некий человек системы (условно, высокопоставленный чиновник) под влиянием определенных обстоятельств перерождается ментально и меняет систему изнутри.
11
Митрич цитирует басню Крылова. Продолжение фразы («… но курам никогда до облак не подняться») он благоразумно опустил, надеясь на необразованность собеседника.








