На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дыхание любви в Дании» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дыхание любви в Дании

Автор
Дата выхода
27 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Дыхание любви в Дании" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дыхание любви в Дании" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Ивановна Обухова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Какое дело шведскому дипломату, прошедшему через испытания песками и жарой Южного Судана, в котором ему довелось служить, до какого-то древнего друидского пророчества? Но именно оно не позволяет Харальду обрести любовь Каролины, которая живет на затерянном в Балтийском море датском острове и верит в пророчество, предназначившее ей в избранники совсем другого мужчину. Того, кого она ненавидит и боится. Но девушка, в жилах которой течет кровь потомков Наполеона, креольских пиратов и датских рыбаков, боится ослушаться пророчества, знаки которого рассыпаны по острову, и бежит с него, боясь страстной любви Харальда и встречи со своей судьбой. Но судьба готовит ей новое испытание: Каролина должна погибнуть в ледовом плену в горах Швейцарии. И лишь любовь Харальда делает невозможное - победив старинное заклятье, он спасает Каролину от неотвратимой гибели и любящие сердца воссоединяются. «Любовь нельзя выпросить и вымолить. Она приходит с небес, непрошенная и нежданная», - как писала Перл Бак.
📚 Читайте "Дыхание любви в Дании" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дыхание любви в Дании", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ты не мог бы вызвать ее сюда на пару-тройку дней? Что значит сложно? Ах ты, бюрократ чертов! Придумай что-нибудь, это очень важно. Ничего не приходит в голову? А как насчет того, чтобы, например, отправить ее сопровождать дипломатическую почту? Кто-то ведь должен возить ее, в конце концов? Так пусть на этот раз это будет она. – Альберг послушал своего собеседника еще несколько мгновений, а потом раздраженно бросил: – Карл, ей-Богу, я бы не стал беспокоить тебя, если бы это действительно не было важно. Ты считаешь, что это невозможно? Ну хорошо, когда-нибудь я точно так же отвечу на твою просьбу…
Он швырнул трубку на рычаг и всем корпусом повернулся к Харальду:
– Я сделал все, что мог.
– Я должен… увидеть ее, – еле слышно прошептал Хаммаршельд.
Альберг некоторое время молчал. Потом, с трудом сдерживая себя, деланно спокойным голосом заговорил:
– Ну что ж, тогда…
На его столе громко затрезвонил телефон.
– Да!
Мгновение спустя его лицо просветлело. Улыбаясь, он повернулся к Харальду:
– Тебе кто-нибудь говорил, что ты родился в рубашке?
– Не понимаю… – удивился Хаммаршельд
– Она приезжает в Стокгольм завтра. Карл Нордстедт все уладил. – Альберг пристально посмотрел на Харальда и, понизив голос, проговорил:
– Остальное зависит от тебя.
Харальд Хаммаршельд бросил нервный взгляд на часы.
Он резко бросил машину к обочине. Водители, следовавшие сзади, возмущенно загудели – своим маневром он едва не создал аварийную ситуацию.
– Извините, – обращаясь неизвестно к кому, пробормотал Харальд и выскочил из машины.
Через минуту он вернулся к своему синему "Вольво" и бережно положил на заднее сиденье огромный букет роз.
Протиснувшись к гигантскому электронному табло, он отыскал взглядом рейс "SAS" из Женевы. Самолет должен был приземлиться буквально через пару минут. Слава Богу, он не опоздал…
В ожидании Астрид Харальд принялся мерить шагами зал ожидания прилета.









