На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Босс по удалёнке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Босс по удалёнке

Автор
Дата выхода
02 сентября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Босс по удалёнке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Босс по удалёнке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Дмитриевна Иванова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда ты давно не была на море, согласишься на любые условия, даже совместить отпуск с работой. Правда, новый босс тоже не спешит в офис и собирается командовать нами по удаленке. Ничего, познакомимся онлайн! Вот только возникает подозрение, что наша встреча уже состоялась… На курорте, где я сейчас нахожусь. И сегодня у нас свидание.
📚 Читайте "Босс по удалёнке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Босс по удалёнке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ну да, правильно, – я окинула его быстрым взглядом: белая рубашечка, темные джинсы, вместо сандалий – туфли. Гладко выбритые щеки аж блестят, а аромат туалетной воды настолько сильный, что начисто перекрывает мои духи. Ну просто жених!
В общем, пришлось спускаться в холл в компании «принарядившегося» Николая. А там уже нас ждала Антонина. Я была крайне удивлена, увидев на ней облегающее платье насыщенного бирюзового цвета. Зато помада на губах оставалась неизменно розовая.
– А где Сергей? – Антонина нервно передернула плечами.
Хотелось бы и мне это знать.
– Да придет сейчас, куда он денется, – Николай остановился у зеркала и начал разглядывать в нем бритвенный порез на щеке.
– Добрый вечер, – Сергей появился из лифта практически в следующую секунду.
– Я ж говорил, – хмыкнул Николай.
– Извините, – Сергей улыбнулся. – Пришлось задержаться. Надо было отправить несколько писем по работе.
– А вы у нас такой занятой, оказывается, – Антонина стрельнула в него глазками и взбила свои пышные блондинистые волосы.
– Есть немного, – отозвался Сергей и посмотрел на меня, улыбнувшись одними глазами. И только мне.
Стало приятно, до чертиков. Я чуть не покраснела как девчонка. Достала свой телефон, чтобы скрыть неловкость, и сделала вид, что смотрю, который час. Но вместе с этим заметила в уголке экрана оповещение о новом письме на электронной почте. Нет, потом гляну!
– Ну что, идем? – звонким голоском предложила Антонина.
– А кто-нибудь хоть знает, где находится этот клуб? – уточнил Сергей.
– Вот здесь, на флаере, есть схема, – обратила я внимание. – Вроде, недалеко. Но можно спросить на ресепшене. Сейчас узнаю.
И я сразу направилась к администратору. Быстро выяснила всю информацию и вернулась.
– Вы хорошо говорите по-испански, – заметил Сергей, когда мы уже выдвинулись из отеля.
– Да, неплохо, – подтвердила я, скромно умолчав, что общаюсь на нем совершенно свободно. Впрочем, как и на английском и немецком.
– Сами изучали?
– Испанский да, сама.
Сергей собрался спросить что-то еще, но его, уже по традиции, перебил Николай:
– А я вот немецкий в школе учил. Но хрен что помню. Английский сейчас и то лучше знаю.
– Не понимаю, зачем что-то учить, если есть гугл-переводчик, – встряла Антонина. – Только время тратить.
– В точку, – Николай хохотнул.











