На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Если проткнуть глобус. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Если проткнуть глобус. Том 2

Автор
Дата выхода
07 июня 2023
🔍 Загляните за кулисы "Если проткнуть глобус. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Если проткнуть глобус. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Гронская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение подлинной истории грандиозного кругосветного путешествия, которое совершили, успев впритык вернуться до начала пандемии, две подруги, изначально намеревавшиеся просто станцевать танго в Аргентине и заехать в Чили и Мексику. Вот уже вторая половина вояжа — через Тихий океан на другую сторону планеты. Новая Зеландия, Австралия и «вверх» по глобусу. Новые приключения, новые встречи, новый опыт и бесконечное счастье просто находиться в Пути, быть на прямой связи с приключениями!
📚 Читайте "Если проткнуть глобус. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Если проткнуть глобус. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но доходы от сдачи в аренду не так велики, и главное, я люблю заниматься строительством, нетривиальными инженерными задачами, а больше всего мне нравится работать руками.
Olga Tango: Подходит мне.
Освальдо Танго: А Вы конкретно, какую работу вы выполняете, менеджер или вы занимаетесь какой-то задачей по техническому контролю качества?
Olga Tango: Я номинально являюсь руководителем отдела, но на самом деле работаю над проектами одна или только с одним помощником. Я анализирую систему теплоснабжения города и даю рекомендации, как это сделать эффективнее.
Освальдо Танго: Мне это нравится, и я много знаю о геотермальной энергии.
Olga Tango: Мой офис находится в Москве, но я больше работаю дома в городе Череповце. Удаленно.
Освальдо Танго: Это идеальная дистанционная команда.
Освальдо Танго: И так, они поставляют горячую воду для домов. И в промышленности для отопления или для потребления. Здесь это делается с помощью автономных резервуаров для нагрева воды или частных котлов, в редких случаях только проточная вода, нагревается природным газом.
Olga Tango: Я правильно поняла, что в Буэнос-Айресе централизованное отопление домов с большими котлами не применяется. Применяется местное теплоснабжение?
Освальдо Танго: Верно.
Olga Tango: Кто поставляет газ? Есть ли в Аргентине добыча природного газа?
Освальдо Танго: Да, есть. Но и импорт газа тоже есть. Здесь, в Аргентине, энергия используется совершенно неэффективно, то есть специалисты, которые изучили, чтобы эффективно использовать энергию, чтобы сделать ее максимально пассивной, на самом деле не принимают наше преимущество, потому что они продолжают работать с очень старыми системами, ископаемым топливом и т.
Olga Tango: Перевод, как всегда, оставляет желать лучшего, но суть улавливаю.
Освальдо Танго: Национальная компания Fiscales oilfield, в свою очередь, продает 49% акций иностранным компаниям.
Olga Tango: Хм… Ну что делать, везде так.









