На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сын моего мужа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сын моего мужа

Автор
Дата выхода
10 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Сын моего мужа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сын моего мужа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Гринвэлл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мой муж – прекрасный человек: заботливый, добрый, честный. Он дал мне возможность снова почувствовать себя нужной. Вот только его взрослый сын путается под ногами. Наглый красавчик, брутальный мачо, который возненавидел меня с первой минуты, считая, что я окрутила его отца ради денег. Он объявил мне войну. Но мы еще посмотрим, кто кого…
📚 Читайте "Сын моего мужа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сын моего мужа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Смерила снисходительным взглядом выскользнувшую из кухонного уголка Милу.
* * *
Он дождался, когда все сотрудники покинут помещение и нажал кнопку селекторной связи:
– Лана, зайдите ко мне.
Меньше чем через минуту дверь офиса отворилась, и девушка в нерешительности остановилась на пороге. Кевин сразу заметил свежую помаду на губах, слой пудры. Готовилась.
– Проходите и садитесь.
Мужчина положил перед ней исписанный мелким почерком лист бумаги.
– Что это? – спросил он.
– Вы же просили список сотрудников… ну, которым надо улучшить знание английского языка.
– У меня, слава богу, с памятью в порядке, в отличие от вас. Здесь не хватает нескольких человек.
– Нескольких?
– Да. Уборщица тоже должна уметь разговаривать со мной. А тем более офис-менеджер. Я здесь, знаете ли, надолго. И я как раз занимаюсь реорганизацией компании. А это, Лана, знаете, что означает? Нет? – Девушка озадаченно смотрела на шефа, на губах застыла улыбка. – Это означает, что я меняю все здесь, в том числе и сотрудников, которые не соответствуют политике компании.
– Вас что-то не устраивает, мистер Вилсон?
– Мне нравится, как выработаете, Лана, и у меня к этому совершенно нет нареканий, но вы должны изменить ваше отношение к некоторым сотрудникам. Не забывайте, что работаете в представительстве канадской компании, а значит, должны подчиняться ее правилам. И самое первое – не дискриминировать сотрудников.
– Не понимаю, о чем вы?
– Мне не нравится ваше отношения к Миле.
– Ах вот оно что!
– Вместо того чтобы помочь девушке в новом коллективе, вы ее изводите своими придирками.
– Это она пожаловалась?
Кевин Вилсон рассмеялся.
– Нет, конечно. Я не слепой. И не дурак.
– Просто эта Мила совершенно никчемная – только и может, что варить кофе и заваривать чай из пакетиков.
– Почему бы вам не помочь ей освоить что-то ещё? Например, то, что делаете вы?
Лана вскочила, ее щеки вспыхнули:
– Вы хотите поставить Милу на мое место?
– Тише, тише, успокойтесь, – мужчина выставил вперёд ладонь.
– Простите, мистер Вилсон… – девушка тяжело дышала, широко раскрыв глаза.
– Нет, дорогая, не меня просите о прощении. Я желаю, чтобы завтра утром, едва переступите порог этого офиса, вы извинились перед Милой.
– За что? – она поджала губы.
– Вы прекрасно знаете, – он поднялся из-за стола, показывая, что разговор окончен.











