На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По-восточному» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
По-восточному

Автор
Дата выхода
29 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "По-восточному" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По-восточному" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Болгова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Поездка на восток к родственникам вдруг становится опасным путешествием, гонкой с преследованием. Что нужно злодеям от ничего не подозревающей героини? Кто такой ее случайный попутчик - спаситель, помощник или злоумышленник, вынашивающий коварный план?
📚 Читайте "По-восточному" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "По-восточному", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Что значит Достык?
– Говорю, немного. Достык значит дружба… раньше он назывался проспектом Ленина, а еще раньше именем какого-то там губернатора, сейчас не вспомню.
– Красивый проспект… – сказала я. – Даже не ожидала, что Алматы такой большой город.
«В котором на приезжих нападают в парках», – ехидно шепнула на ухо авторша.
«Злая ты, не стану с тобой сотрудничать», – совсем обиделась я и пихнула ее локтем.
– Здорово застроился за последние годы, хотя столицу и перенесли в Астану. Я сам уже многого не узнаю.
Некоторое время мы шли молча, и это бездумное движение отвлекло меня от недавних потрясений, я погрузилась в созерцание и шум города. Мы то попадали под покров тени от красавцев-деревьев, ограждающих улицу, то снова вступали в топящий камни жар. Геометрически выверенные узоры многоцветья газонов и клумб, шум и брызги фонтанов, каскады этажей высотных зданий – все это проспект Достык. Бронзовый казах на постаменте, с домброй в руках, с благообразной восточной бородкой, облаченный в бронзовые же халат и шапку.
– Памятник Джамбулу, нашему казахскому поэту, – словно гид, сообщил Данила.
– Ого! – потрясенно воскликнула я. – Вы читаете стихи?
– Со школы помню… Кстати, очень хочется есть, а я вижу впереди едальню. Как вам она? Устроит?
– Вполне, – уверенно сказала я, совсем не уверенная в разумности своих поступков.
«Действительно очень хочется есть, – вторила Даниле авторша. – С утра во рту ни маковой росинки».
«Тебя росинкой не накормишь! И что тебе мешало? Могла бы и перекусить, пока я страдала в парке».
«За кого ты меня принимаешь?» – обиженно спросила она.
«За саму себя», – успокоила я преданную авторшу, заходя вслед за Данилой на уютную веранду Итальянского кафе, заставленную плетеными столиками и креслами.
– Не национальное, но вполне уютное, – сказал Данила, отодвигая для меня кресло. – Казахское могу для вас устроить, если захотите.











