На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тихая Химера. Очень маленькое созвездие – 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Киберпанк. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тихая Химера. Очень маленькое созвездие – 2

Автор
Жанр
Дата выхода
05 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Тихая Химера. Очень маленькое созвездие – 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тихая Химера. Очень маленькое созвездие – 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Апреликова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если для отца самым страшным испытанием оказывается отцовство — то как же стать ему настоящим сыном? Чем — или кем — пожертвовать: светлячком, куском космоса, улиткой или цветком с могилы матери? И как обойтись с узлами психики, распутывать или рубить? История выживания мальчишки-созвездия, написанная в синтезе жанров мягкой научной фантастики и романа воспитания. Серия «Очень маленькое созвездие»: 1. Горькое логово 2. Тихая Химера 3. Золотой братик
📚 Читайте "Тихая Химера. Очень маленькое созвездие – 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тихая Химера. Очень маленькое созвездие – 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Все его нервы смотаны в аккуратные клубочки и лежат в коробочках с замочками… Никакие звуковые и смысловые сочетания их не заденут. Вир поглядел-поглядел на него, пожал плечами и сказал:
– Так, маленькое чудовище, если ты скажешь, что не хочешь тут учиться, я тебя отправлю обратно.
– Нельзя. Послали учиться.
– Ты сам хочешь или не хочешь учиться здесь?
– Мне все равно.
– Значит, мрак и лед не по поводу школы?
– Нет.
Вир помолчал, вздохнул:
– Я не буду расспрашивать о семье, расслабься.
– Обязуюсь соблюдать все правила.
– Послушный, значит?
Он, кажется, смеется? Юм отвел глаза. Это смешно – быть сдержанным? Смешно – быть таким ледяным и несчастным? Да, наверно. Смешно и позорно. Несчастным быть – позорно, это правда. Только где ж его взять, это счастье? Счастье – для хороших. А он – кто? Убийца, проклятие семьи.
Вир вдруг спросил:
– Ты мне постараешься правду говорить?
– …Всю?
– Надо всю. Если ты, конечно, хочешь, чтобы все у тебя здесь сложилось хорошо. Ты хочешь?
– Иногда «хорошо» не значит «правильно».
– Ладно, а как будет «правильно»?
– Чтобы у вас не было со мной хлопот. Для этого разве нужно говорить всю правду?
– Да. Попробуем. Юм, ты кто?
– …Несчастье, – подумав, ответил Юм.
– Но еще и Астропайос?
– Слегка контуженный.
– Ты хочешь поправиться?
– Надо.
– Астропайос может все?
– Только делать надо лишь самое необходимое.
– Необходимо перестать быть несчастьем.
– Хорошо бы, – согласился Юм. Как же это уныло звучит, и он рассердился на себя: – Но я поправлюсь и буду полезным.
– Что, только для того и нужен?
Юм истолковал усмешку Вира как презрение.
– Еще я могу водить корабли в таймфаге. Это немного, я понимаю. Потому меня и прислали учиться. Чтоб от меня стало больше пользы.
– Надо, чтоб пользы от тебя стало больше для тебя же самого. Ведь без слез не взглянешь, честное слово. А раньше-то умел смеяться, вот смотри, – Вир усмехнулся, вынул откуда-то и положил перед Юмом большой снимок: – Здесь тебе год.











