На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Если проткнуть глобус. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Если проткнуть глобус. Том 2

Жанр
Дата выхода
18 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Если проткнуть глобус. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Если проткнуть глобус. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Анатольевна Гронская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение подлинной истории одного кругосветного путешествия, которое в течении восьми месяцев совершили две подруги до начала пандемии. Вторая половина вояжа, перелет через Тихий океан из Южной Америки на другую сторону света. Путешественниц ждут Новая Зеландия, Австралия, Камбоджа, приключения в джунглях Суматры и в непальских Гималаях. Новые встречи, расставания, неожиданная помощь, удачи, потери и, конечно, новое понимание этого прекрасного, сумасшедшего мира, и себя в нем.
📚 Читайте "Если проткнуть глобус. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Если проткнуть глобус. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вся ступня блестит золотым, потому как отполирована бесконечными прикосновениями жаждущих, ибо есть примета, хочешь сюда вернуться и чтоб в жизни все хорошо было – погладь голую ступню. Вот и гладят. Наверно, не мне одной тут в сердце запало.
Я так вообще ногу на голову себе поставила. Подлезла, так сказать, «под каблук». Чтоб наверняка.
– Кстати, Люд, а Патагония с индейского переводится, как «Большая нога». Выходит, выражаю свое почтение, – объясняю я фотографу.
– Сейчас тоже выражу, – сообщает тот.
Вообще, мне здорово почему-то хочется разобраться, что же тут такого необыкновенного, в этой обыкновенной, богом забытой Пунте. Пунта-Аренас.
ОсвальдоТанго:Ahentoncesesamodalidadnosirvetendrequebuscarotra perovuelva reiterarlo queyo preguntabala estatuala cualvos estasentada teniendo elpiequerepresentaparaallaparaserunmonumentoenChile.
OlgaTango:Проблема.Яникакнемогусообразить,чтоименнотыхочешьсказать. Ужасныйперевод. Смыслтеряется. Мойгугл-переводчик плохо знаком с испанским.
ОсвальдоТанго:Ах,тогдаэтотспособдляпереводанарусскийнеработает,мнепридетсяискатьдругой,нояповторяюто,чтояспросилпро статую, под пяткой которой ты сидишь на фотографии, и которая представляет собой памятник в Чили.
Olga Tango: Я написала, что теперь знаю, что значит прикоснуться к подножиюстатуи, это означаетпопроситьвернуться.
Освальдо Танго: В Чили? Я был бы крайне доволен, если бы ты вернулась вАргентину,ияхотелбыбытьуВасподкаблуком.
OlgaTango: А я не поняла, что ты пишешь, думала с точностью до наоборот.
ОсвальдоТанго:Ясогласен – подВашим.
ОlgaTango:Подумайтехорошо)).Уменяестьбольшойопыт в этом –могуобеспечить«веселуюжизнь»любому.
Освальдо Танго:Яне сомневаюсьвэтом, моядорогая.
Из ПЗ. Пунта-Аренас
Не знаю, что от чего зависит, но лично меня просто прет от этого города, где не бывает по-настоящему тепло. То есть, если солнце, то даже можно в кофточке, но это минут на полчаса, потом порыв ветра, реально валящий с ног, и даже пуховичок, отороченный мехом, ой, как не лишний!
Очень родной, на русский север похожий город с берёзками! И соснами.






