На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Однажды мы придем за тобой» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Героическая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Однажды мы придем за тобой

Автор
Дата выхода
06 апреля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Однажды мы придем за тобой" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Однажды мы придем за тобой" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Рой) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Действие приключенческой молодежной истории разворачивается в фантастическом мире 2050-х годов. Здесь подростки, независимо от места, где они живут, и условий, в которых растут, обладают яркой индивидуальностью и… некоторыми странностями. Герои думают, что об их необычных способностях не знает никто – по крайней мере, до определенного момента.
Но находится человек, который связывается с каждым из них и предлагает выбор: продолжать жить привычной жизнью обывателя или же присоединиться к некой команде и обрести сверхсилы и суперспособности. Стоит ли оно того? И только ли из благих побуждений кто-то решил вкладывать собственные силы, время и средства в поиски и развитие детей индиго?
📚 Читайте "Однажды мы придем за тобой" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Однажды мы придем за тобой", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Они сняли виллу к югу от города, наверно, трахаются день и ночь, как сраные кролики, а тачилу кинули на стоянке, будто здесь Берлин, а не Палермо.
– Вообще безбашенные, – согласился я. – Кто-то уже ломался сделать ей колеса?
– Джованни Канели хотел, да полиция повязала, – кивнул дядя. – У тачилы там все по-взрослому, бемцалок[17 - Бемцалки – собирательное название активных и пассивных устройств (жаргон).] полный багажник.
– Джованни лох, – ответил я. – Ежу понятно, что там бемцалки, и не только на виду.
Родриго кивнул.
– Чего он сам не берется? – спросил я. – Говорил с ним?
– Само собой, – кивнул Родриго. – У него кишка тонка такую тачилу нарисовать. Тут, пожалуй, кроме тебя, никто и не справится.
Я удовлетворенно кивнул: приятно, когда тебя оценивают по достоинству.
– Ясно. Вечером съезжу, порисую, если там не нужно будет готовить что-то, может, сразу и возьму. Куда ее гнать?
– На сортировочную. – Родриго ощерился в тридцать два своих имплантата.
– Экранировщик прихвати, – сказал я. Экранировщик – еще один мой прибамбас, с его помощью любое помещение можно выдать за пустое, в смысле, для всякой электроники – инфракрасной там, лазерной… Конечно, военный самолет РЭБ так не обманешь, а вот вертолет карабинеров запросто, я проверял.
– Не ссы, есть у меня клиент, – обнадежил Родриго. – С утра еще нарисовался, сам и наводку дал на тачило…
– Знаешь, дядя, – сказал я, – это дело puzza il caccare cano[18 - Puzza il caccare cano – экспрессивное итальянское выражение, примерный перевод: «воняет, как помоечная собака».
– Так что, – дядька остановился у ступенек, он уже начал линять, да не успел, – не берешься?
– Рехнулся? – ответил я. – Берусь, конечно. Вот еще…
* * *
Дядька говорит, что Италия, а особенно наша Сицилия, всегда считалась бедной и преступной. Не знаю… пятьдесят лет назад было не так.











