На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тричі не вмирати. Побратими. Роздоріжжя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тричі не вмирати. Побратими. Роздоріжжя

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Тричі не вмирати. Побратими. Роздоріжжя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тричі не вмирати. Побратими. Роздоріжжя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Говда) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Добре вигадав чорт Босоркун. Якщо не вдається отримати реліквію хитрощами чи силою, то чому би не спробувати обміняти її на щось інше? А чим найдужче дорожить козак, опріч віри та волі? Звісно ж – життям коханої. Одного не врахував біс: не сам Тарас на світі, має вірних товаришів. І ті зроблять усе, аби чортячим планам не судилося здійснитися. Та й старий Куниця не сидить на місці… і вже потайки на Січ дістався. А там своє вирує, запорожці в похід лаштуються. Куди йти? На Москву чи в Крим? Тільки від новообраного кошового залежить. І від його порадника, котрому не аби хто – сам Сатана дружбу пропонує… Про ці та інші пригоди читайте в третій книзі циклу «Тричі не вмирати» «Побратими. Роздоріжжя».
📚 Читайте "Тричі не вмирати. Побратими. Роздоріжжя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тричі не вмирати. Побратими. Роздоріжжя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Серед козакiв знайдеться перекладач, щоб донести до вух свого отамана моi слова i передати менi вiдповiдь?
Серед запорожцiв, як i серед жителiв Михайлiвки, багато знали не один десяток слiв по-татарськи або по-ту-рецьки, а деякi i вiд бiди могли говорити, але взяти на себе смiливiсть тлумачити настiльки важливу розмову не наважився нiхто.
– Я можу, якщо треба… – звернувся до отамана Лис, якого сердили i невдача, що спiткала iх на переправi, i загибель товариша. Та й полон не додав Семеновi самоповаги, хоча звiльнитися зумiв сам, не чекаючи допомоги.
– Знаеш татарську?
– Знаю.
– Добро. Тодi запитай для початку у голомозого, з чого вiн узяв, що тут козаки е?
Семен досить спритно видерся на вiз, теж пiдняв вгору руку i голосно, по-татарськи, повторив запитання курiнного отамана.
Салах-Гiрей розсмiявся, але вiдповiв:
– Нехай отаман козакiв не дивиться на мiй вiк. Мене вчили хорошi наставники. Я можу багато сказати у вiдповiдь, але думаю, досить i того, що у селян не було мушкетiв.
Семен безтурботно перевiв.
– Гм, схоже, цей ханський син не дурний i не пихатий, – кивнув своiм думкам Копито. – Добре… Степан, скажи татариновi, що тут курiнний отаман Вiйська Низового Запорозького Терентiй Копито з товаришами. І що ми готовi послухати його слова.
– Я не дарма назвав себе, отамане, – демонстративно провiв рукою по безвусому обличчю Салах-Гiрей. – Ти повинен бути досвiдченим воiном i, оскiльки не бачиш бiля мене бунчука, то повинен здогадатися, що це за нашим звичаем означае?
– Так.
– Тодi знаеш i те, що коли в безбунчужний похiд вiдправляеться молодший син, вiн не може повернутися в орду без здобичi. Тим бiльше, – юнак повiв рукою навколо, – втративши стiлькох воiнiв.
– Спiвчуваю, але нiчим не можу допомогти… – гмикнув курiнний отаман. – Навiть заради сина великого хана я не погоджуся вiдправитися разом з усiма цими людьми в неволю.
– Звичайно… Я ж не з’iхав з глузду.
– Тодi, до чого наша розмова? Ми не здамося, i нiкого не видамо. А тому – iдь сам, поки до нас пiдмога не наспiла. Дими вiд пожеж далеко видно. Напевно i на цей раз якийсь дозор або роз’iзд уже помiтили.
– Помиляешся. Ти нагодився пiзнiше i багато не бачив, отамане. Моi нукери майже нiчого не пiдпалювали. Так що швидкоi допомоги не чекайте.








