На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тёмная поэзия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тёмная поэзия

Автор
Жанр
Дата выхода
02 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Тёмная поэзия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тёмная поэзия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Хасанов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Американский писатель Дон Маркис как-то сказал: «Издать книгу стихов — всё равно что уронить лепесток розы в Гранд-Каньон и ждать эха». Мы не собираемся потрясти общественность выпуском этой книги. Мы всего лишь создали первую русскоязычную антологию тёмной поэзии, потому что любим эксперименты. Если вам нравятся наполненные мистическим ужасом строки Эдгара По, Г. Ф. Лавкрафта и Гёте; мрачные стихи Клайва Баркера, Стивена Кинга и Тилля Линдеманна, то эта книга — для вас. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Тёмная поэзия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тёмная поэзия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Там горят лишь свечи души.
Я смиренно жертву принёс,
Их на блюде в пищу прими.
Видишь нас сквозь мрак Мира Грёз.
С дочерью позволь мне уйти.
В этом лабиринте зеркал,
Дланью верный путь укажи.
Тот нашёл, кто долго искал,
В вихре танца нас закружи.
Озари сияньем своим,
Радугой сквозь весь небосвод.
С губ дрожащих прочь пусть летит:
«Иа! Зи Азкак! Азатот!»
В серебристом свете Луны,
Оставляя чёрную тень,
Молим бога вечной войны:
Дай нам встретить завтрашний день.
Где бурлит величье твоё,
Там же, где кишит твоя власть,
Криками клубит вороньё,
Словно разверзается пасть.
Пусть кружатся перья смолы,
Мы походкой ветра уйдём.
Тихо ритуал завершим.
Клятвы верности принесём.
Дмитрий Давыдов
НЕКРОПОЛЬ
Дмитрий Давыдов – поэт, музыкант, композитор. Предпочитает музыкальные жанры дарк-метал и дум-метал. На данный момент возрождает музыкальный коллектив, в котором играл ранее в роли лидер-гитариста. Ведёт авторский паблик «Бестиарий моих дней».
Скотомогильник ушедших времён,
Здесь мифология часть бытия.
Ты инфицирован и заражён.
Ты здесь навеки, навеки здесь я.
Некрополь – город мёртвых,
Некрополь – город живых.
Некрополь – рай несвободных.
Некрополь – ад для иных.
Пещерное время, быть может, пройдёт,
Несовершенство останется в нас.
Рассудок оружие не превзойдёт.
Глупости – время, мудрости – час.
Мрачные стены непрочных домов,
Но слишком сложно от них убежать.
Цитадель правды уходит в мир снов.
Я не хочу здесь существовать!..
Анна Вязьмитинова
БОГ ДИКОЙ ТАЙНЫ
Анна Вязьмитинова родилась и выросла в Киеве. По образованию – юрист, по хобби – переводчик. Публиковалась в сборниках стихотворений в 2010, 2012, 2018 годах. Лауреат конкурса «Каплантида-2017» в номинации «литературный перевод».
Стихи Анны мифологичные, мрачные, жутковатые. Гоголь, Гофман, Лавкрафт, Кинг и Макен передают оттуда всем привет. Анна считает, что восприятие ужасного сводится к страху смерти – неизвестности и небытия в одном лице. Смерть всегда дотягивается, но можно погладить её ладони и при жизни, доказывая, что от страха до любви – один шаг. Пусть даже последний.
Публичная страница Вконтакте: https://vk.









