На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия

Автор
Дата выхода
16 октября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Ерёмин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Восточные страны ждут встречи с нашими героями. Летит воздушный корабль Лайаны, плывет по Океану небольшой пароходик с Фаборией и Данго Ферици. А на самом восточном краю континента высадился Китано Баллини. Как повлияют они на Мир Жемчужины?
📚 Читайте "Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Громко взвыл и резко обернулся к Фабории:
– Не нравится, иди в лес одна! Нечего меня ждать! И не болтай под руку! Не видишь что ли, что я оружие чиню?!
– Ой, простите, великий мастер Данго Ферици! – в показном раскаянии заломила руки девушка. – А в лес я действительно могу и сама пойти. Просто, думала дать тебе возможность прогуляться вместе со мной. Но видимо не судьба мне сопровождать сегодня охотника Данго Ферици на подвиги. А так хотелось его вдохновить. Ладно, Данго, давай заканчивай копаться, а то Сол давно уже поднялся, скоро все зверушки затаятся, а грибы попрячутся.
И в этот момент скрипуче открылась дверь, и в дом ввалился запыхавшийся подросток. Выпалил с порога что-то на гортанном горском языке, жестами показывая то наружу, то на ребят. И так же стремительно выскочил на улицу, побежал дальше.
Фабория и Данго настороженно уставились на хозяйку.
Та быстро поднялась с лавки, сделала пару шагов к сундуку, на котором лежали не распакованными их рюкзаки. Схватила их в обе руки и перенесла на стол.
– Охотники заметили егерей. Идут к поселку. Староста говорит – вам надо уходить. Когда егеря придут, вас не должно быть. Мы не хотим воевать из-за вас.
У Данго из рук выпал камень. Громко стукнул по столешнице. Фабория тоже как-то внезапно почувствовала слабость, и где-то в животе разлился неприятный холод страха.
А Здрана быстро развязала горловины рюкзаков. Метнулась к кухонным полкам. Схватила в охапку несколько мешочков с крупой и орехами, сняла с крючка вязанку еще сыроватого вяленого мяса – того, что Данго заготовил из первого своего подстреленного попрыгайца.
Фабория, поднялась на ставшие ватными ноги, подошла к столу.
Старуха окинула ее взглядом, вздохнула. Шагнула к двери и сняла с вбитого возле нее гвоздя одну из двух длинных теплых накидок, в которых они в последнее время ходили в лес, бросила ее Фабории.
– Одевай, – с легким сожалением приказала старуха, повернулась к Данго. – А ты, так и быть, иди в этом кафтане. И забирай арбалет.
Парень тоже встал. На нем уже была длинная куртка из грубого сукна, которую несколько дней назад дала ему Здрана.
– Уходите на юго-восток. Там ваши пираты. Или на юг к океану. Быстро!
Данго положил на стол арбалет, накинул на плечи рюкзак, снова подхватил оружие. В его глазах была растерянность и даже легкая паника.











