На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «О дивный новый мир / Brave New World. 4 уровень» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
О дивный новый мир / Brave New World. 4 уровень

Автор
Дата выхода
28 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "О дивный новый мир / Brave New World. 4 уровень" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "О дивный новый мир / Brave New World. 4 уровень" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олдос Леонард Хаксли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«О дивный новый мир» – антиутопия об «обществе потребления», в основах которого лежат генетическое программирование и строгий контроль над размножением, и об одном человеке, для которого это общество становится чужим.
Текст адаптирован для продолжающих изучать английский язык (уровень 4 – Upper-Intermediate) и сопровождается комментариями и словарем.
В формате a4-pdf сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "О дивный новый мир / Brave New World. 4 уровень" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "О дивный новый мир / Brave New World. 4 уровень", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Foster, “to the much more interesting human invention.” He rubbed his hands. “We also predestine and condition. We decant our babies as Alphas or Epsilons, as future sewage workers or future…” He was going to say “future World controllers,” but corrected himself “… future Directors of Hatcheries.” instead.
They were passing Metre 320 on Rack 11. A young Beta-Minus mechanic was busy with screw-driver and spanner on the blood-surrogate pump of a passing bottle. The hum of the electric motor deepened the more he turned the nuts.
“Reducing the number of revolutions per minute,” Mr. Foster explained. “The surrogate goes round slower; therefore passes through the lung at longer intervals; therefore gives the embryo less oxygen.”
“But why do you want to do that?” asked a student.
“Ass![8 - Ass! – Кретин!]” said the Director.
It evidently hadn’t occurred to him. He looked confused.
“The lower the caste,” said Mr. Foster, “the shorter the oxygen.” The first organ affected was the brain. After that the skeleton. At seventy per cent of normal oxygen you got dwarfs. At less than seventy eyeless monsters.
“Who are no use at all,” concluded Mr.
Didn’t need and didn’t get it. But though the Epsilon mind was mature at ten, the Epsilon body was not fit to work till eighteen. If the physical development could be speeded up till it was as quick, say, as a cow’s, what an enormous saving to the Community!
“Enormous!” murmured the students. Mr. Foster’s enthusiasm was infectious.
He became rather technical; spoke of the abnormality which made men grow so slowly; postulated a mutation to account for it[9 - postulated a mutation to account for it – предположил, что в этом виновата мутация].
Their wanderings had brought them to the neighborhood of Metre 170 on Rack 9.











