На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «О дивный новый мир / Brave New World. 4 уровень» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
О дивный новый мир / Brave New World. 4 уровень

Автор
Дата выхода
28 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "О дивный новый мир / Brave New World. 4 уровень" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "О дивный новый мир / Brave New World. 4 уровень" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олдос Леонард Хаксли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«О дивный новый мир» – антиутопия об «обществе потребления», в основах которого лежат генетическое программирование и строгий контроль над размножением, и об одном человеке, для которого это общество становится чужим.
Текст адаптирован для продолжающих изучать английский язык (уровень 4 – Upper-Intermediate) и сопровождается комментариями и словарем.
В формате a4-pdf сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "О дивный новый мир / Brave New World. 4 уровень" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "О дивный новый мир / Brave New World. 4 уровень", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
“And they never will learn,” he added and laughed.
Bernard also laughed; after two grammes of soma the joke seemed, for some reason, good. Laughed and then, almost immediately, dropped off to sleep[27 - dropped off to sleep – провалился в сон]. When he woke, he found their machine standing on the ground, Lenina carrying the suitcases into a small square house, and the Gamma-green pilot talking incomprehensibly with a young Indian.
“Malpais,” explained the pilot, as Bernard stepped out.
Chapter Seven
The mesa was like a ship in a strait of dust. The channel ran between precipitous banks, and slanting from one wall to the other across the valley ran a streak of green-the river and its fields. In the centre of the strait, and seemingly a part of it, stood the pueblo of Malpais. Block above block, each story smaller than the one below, the tall houses rose like stepped pyramids into the blue sky. At their feet lay a straggle of low buildings, a criss-cross of walls.
“Queer,” said Lenina. “Very queer.” It was her ordinary word of condemnation. “I don’t like it. And I don’t like that man.” She pointed to the Indian guide. Her feeling was evidently reciprocated; the very back of the man, as he walked along before them, was hostile.
They walked on.
Suddenly it was as though the whole air had come alive and was pulsing. Up there, in Malpais, the drums were being beaten.
“I wish we could have brought the plane,” said Lenina. “I hate walking. And you feel so small when you’re on the ground at the bottom of a hill.”
They walked along for some way in the shadow of the mesa, and reached a ladder. They climbed.











