На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «О дивный новый мир / Brave New World» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
О дивный новый мир / Brave New World

Автор
Дата выхода
13 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "О дивный новый мир / Brave New World" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "О дивный новый мир / Brave New World" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олдос Леонард Хаксли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«О дивный новый мир» – антиутопия об «обществе потребления», в основах которого лежат генетическое программирование и строгий контроль над размножением, и об одном человеке, для которого это общество становится чужим.
Текст произведения снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли все слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.
📚 Читайте "О дивный новый мир / Brave New World" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "О дивный новый мир / Brave New World", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
For of course some sort of general idea they must have, if they were to do their work intelligently, if they were to be good and happy members of society.
“Tomorrow,” he would add, smiling at them in a slightly menacing way, “you’ll be settling down to serious work. You won’t have time for generalities. Meanwhile…”
Meanwhile, it was a privilege. The boys scribbled like mad.
The Director advanced into the room. Tall and rather thin, he had a long chin and big rather prominent teeth. Old, young? Thirty? Fifty? Fifty-five? It was hard to say.
“I shall begin at the beginning,” said the D.H.C. “These are the incubators.” And opening an insulated door he showed them racks upon racks of numbered test-tubes. “The week’s supply of ova. Kept at blood heat[1 - Kept at blood heat – поддерживаемые при температуре крови (=37°С)]. The male gametes,” and here he opened another door, “they have to be kept at thirty-five instead of thirty-seven.
He gave them a brief description of the modern fertilizing process; spoke first, of course, of its surgical introduction; continued with the technique for preserving the ovary alive and actively developing; referred to the liquor in which the eggs were kept; and, leading the students to the work tables, actually showed them how this liquor was drawn off from the test-tubes and was let out drop by drop onto the specially warmed slides of the microscopes; how the eggs which it contained were inspected for abnormalities, counted and transferred to a porous receptacle; how this receptacle was immersed in a warm solution containing free-swimming spermatozoa; and how, after ten minutes, the container was lifted out of the liquor; where the Alphas and Betas remained until definitely bottled; while the Gammas, Deltas and Epsilons were brought out again, after only thirty-six hours, to undergo Bokanovsky’s Process[2 - Bokanovsky’s Process – метод Бокановского].
“Bokanovsky’s Process,” repeated the Director, and the students underlined the words in their little notebooks.
One egg, one embryo, one adult. But a bokanovskified egg [3 - a bokanovskified egg – яйцо, подвергнутое бокановскизации]will bud, will proliferate, will divide.











