На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фальшивая невеста» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фальшивая невеста

Автор
Дата выхода
21 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Фальшивая невеста" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фальшивая невеста" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оксана Северная) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Спасла сестру от позора и угодила прямиком на королевский отбор. Что делать девушке с необычным магическим талантом в королевском дворце? Конечно же пытаться победить! Но... как завоевать сердце принца в маске, если он отверг не одну сотню девушек? Придётся постараться! Ведь на кону моя семья, моя любовь и... жизнь!
📚 Читайте "Фальшивая невеста" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фальшивая невеста", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Короткий знак короля, и глашатай дает разрешение начать обед.
Эдмунду есть не хотелось. Ему хотелось пить. И что–нибудь покрепче, чем разбавленное вино, которое разносили слуги.
Снова заиграла легкая музыка.
– Вы так невеселы, ваше высочество, словно все здесь собрались к похоронам, а не грядущей свадьбе, – прошелестел Сигурд, стараясь не привлекать внимания короля. – Взгляните, какой цветник! Как вам рыженькая? Кажется, это младшая дочь лорда Керлига, леди Лейла. Едва достигла совершеннолетия. Прелестна, как рассвет!
Эдмунд наградил друга тяжелым мрачным взглядом, и Сиг умолк.
Постепенно обстановка за столом становилась не такой напряженной.
– А там сейчас будет драка! Кажется, любовь моей жизни сейчас подерется с дамой в красном.
А вот это уже что–то новое. Эд нашел упомянутую даму в красном, и взгляд мгновенно переметнулся на вторую девушку. Боги, откуда любовь к такому количеству краски? Лица рассмотреть невозможно! Но все же что–то в этой девушке приковывало внимание. Может, горящий взгляд, с которым она отвечала на шипение леди Милены.
– Ты не знаешь, кто это? – нахмурившись, спросил Эд.
– Леди Оливия де Торренс. Племянница лорда Торренса, градоправителя нашей прекрасной столицы. Их семья несколько лет тому лишилась кормильца: отец скоропостижно скончался. А дядя, похоже, особой любви к семейству брата не питает. И вот… Две дочери, маленький сын. Неудивительно, что она оказалась здесь! – Сиг улыбнулся, не сводя взгляда с невесты его высочества.
– Интересно, сколько у тебя сердец, если каждый раз по одному воруют точно! – проворчал Эдмунд.
Леди Милена снова что–то прошипела, заметно задев Оливию, и та, положив в тарелку приборы и промокнув уголки губ салфеткой, нарочито медленно повернулась к соседке и, очаровательно улыбнувшись, отрезала довольно громко:
– Вы слишком много внимания уделили мне, что мне несказанно льстит.











