На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Греческие каникулы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Греческие каникулы

Автор
Дата выхода
30 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Греческие каникулы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Греческие каникулы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оксана Пинуш) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лето. Греческое побережье. Полная надежд и планов молодая девушка Анастасия приезжает в любимую и знакомую с детства страну подработать на каникулах и попадает в лапы преступной организации. Влюбляется в случайного спасителя Дэна. Их ожидает неделя путешествий, преследований и новых знакомств. После отъезда Дэна Настя находит работу, но её приключения только начинаются…
📚 Читайте "Греческие каникулы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Греческие каникулы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Глифада встретила нас шикарными виллами, гостиницами и красивыми зданиями. Вдоль набережной – таверны, бары, кафе, рестораны, большие магазины и маленькие сувенирные лавочки. Было очень шумно и многолюдно. Ритм жизни большого города ощущался и здесь.
Спустя час, проведенный пляже, мы отправились в таверну. Пообедали под крик чаек морепродуктами: кальмаром, фаршированным фетой и зеленью, нежными щупальцами осьминога, приготовленного на гриле, лангустинами и мидиями. По совету хозяина таверны, решили прервать пляжный отдых и отправиться на мыс Сунион, до которого был час езды.
И вот мы оставили автомобиль на стоянке и поднялись вслед за группой американских туристов. Ветер доносил до нас слова экскурсовода: «одинокие колонны на фоне моря .. храм Посейдона.. символ Греции, такой же, как Парфенон.. мыс Сунион.. южная окраина Аттики.. Тесей.. Минотавр..»
Мы стояли на самом краю голой скалы, глубоко врезающейся в Эгейское море. Сильный ветер, гуляющий на необъятных морских просторах, теребил волосы и одежду.
– Какое-то странное чувство нерасторжимости земли и моря, – Дэн провел рукой по моим растрепанным волосам. В его трогательном жесте было столько нежности, что мне захотелось к нему прижаться. Но я не решилась. И он как-то отстранился и направился к колоннам, замахал мне.
– Смотри, здесь выдолблена подпись самого Байрона и дата. С ума сойти! Уже ради этого стоило сюда ехать!
Мы немного подурачились. Дэн принимал позы древнегреческого силача и смешил меня, словно, и не было тех неловких минут.
Жара уже спала и было самое время отправиться в Афины. Через пару часов мы уже наслаждались волшебным закатом на самом высоком холме Ликавитус. Я ахнула – город лежал у его подножия, и ему не было конца и края.
Посетить музейный комплекс Акрополь мы не успели, но не расстроились, он был виден отовсюду. Мы бродили по узким улочкам-лабиринтам квартала Плака со старинными домиками. Дэн тянул меня в антикварные лавки и ремесленные мастерские и с интересом разглядывал кривые ятаганы, стальные кирасы и изделия из изящной ковки.
Поужинать мы остановились в традиционной таверне с видом на Акрополь. Нас привлек запах шашлычков сувлаки и атмосфера места. Столики занимали почти все пространство узенькой улочки, рядом на ступеньках ужинала афинская молодежь. В такой стесненной, но домашней и непринужденной обстановке ощущался особенный колорит.
Ярко подсвеченный Парфенон – главный храм Акрополя и древних Афин, казалось, парил в темноте.







