На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Обратная сторона пути» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Обратная сторона пути

Автор
Жанр
Дата выхода
10 августа 2011
🔍 Загляните за кулисы "Обратная сторона пути" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Обратная сторона пути" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оксана Панкеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Все имеет оборотную сторону. Любовь и страдания, преступление и наказание, поступок и ответственность, подвиг и его цена – как две стороны монеты. Каждый путь тоже имеет свою обратную сторону, и познание ее зачастую бывает горьким, печальным и порой болезненным. Но все же это не причина с него сворачивать. Ведь жизнь не кончена, а значит, и путь продолжается.
📚 Читайте "Обратная сторона пути" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Обратная сторона пути", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это, конечно, нельзя было назвать чистой правдой, все зависело от количества, но так хотелось хоть что-то возразить…
– Значит, по остальным вопросам возражений нет, – заключил коварный Шеллар. – Как вы себя чувствуете? Так же, как выглядите?
– Прекрати занудствовать! – огрызнулся Харган. – Я совершенно здоров и не особенно устал, а плохое настроение – это не проблема. Вернее, проблема, но не моя, а окружающих.
Советник понимающе шевельнул бровями и словно невзначай – а Харган мог поклясться, что нарочно! – потер переносицу.
– В этом тоже мало хорошего, – произнес он, прежде чем демон успел сообразить, нужно ли объяснять, что его слова не следует понимать как угрозу, или же это будет звучать как оправдание. – Но я все же считаю, что дело не только в плохом настроении. Вы в последние дни выглядите не совсем здоровым. Поскольку травить вас повторно после того, что вышло с братом Джарефом, вряд ли кто-то рискнул бы, осмелюсь все же спросить: вы не принимали каких-либо стимуляторов или иных снадобий?
– Да нет же! – раздраженно рыкнул Харган.
– Я искренне вам сочувствую. – В голосе советника явственно прорезалось то самое «искреннее сочувствие». – Докладывать Повелителю о смерти мастера Ступеней и утрате излучателя – тяжкий долг, который не всякий осмелился бы взять на себя.
– Да полно, – безнадежно махнул рукой наместник. – Сам ведь все знаешь, все, ну буквально все идет наперекосяк, а после вчерашнего заседания меня не покидает ощущение, словно я в дерьме искупался.
– Вам никого не хочется видеть и тяжело дается любая интеллектуальная деятельность, – ровным голосом произнес Шеллар, пристально глядя на него сквозь дым. – Все, что вокруг вас происходит, вызывает отвращение, раздражение или глубокое уныние.
Харган встрепенул крыльями:
– Только не говори мне, будто я в самом деле болен!
– В некотором смысле, – пожал плечами советник. – Но это легко лечится.











