На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Заповедник» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Заповедник

Автор
Дата выхода
31 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Заповедник" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Заповедник" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оксана Заугольная) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В сердце заповедника на Алтае находится приют. Откуда он появился и почему здесь – никто уже и не помнит, но в нем растут рядом дети и чудовища. Солунай хочет жить обычной жизнью, влюбляться и дружить, но она чудовище, и ей остается лишь остерегаться директора приюта, бывшего охотника за головами. Откуда ей знать, что в заповедник еще придут те, чье сердце не знает жалости. Настоящие чудовища. Люди. Смогут ли горгона и сирен спасти приют, или им всем предстоит стать украшением чьей-то гостиной?
📚 Читайте "Заповедник" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Заповедник", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Хвост у тебя есть? Чешуя? Когти?
– В том-то и дело, что ничего нет! – начала злиться Найка.
– Давай проверим, – поддразнил её Бануш и дернул за штаны. Этого Найка стерпеть уже не могла, и они покатились кубарем, к счастью, в другую сторону от трясины. Разозлившаяся, грязная и страшно обиженная Найка сама не поняла, как укусила Бануша. Её оправдывало лишь то, что он уже пару раз довольно ощутимо укусил её.
И лишь поняв, что он почему-то не отвечает больше на удары и вообще лежит мешком, испугалась.
– Бануш! – она затрясла его за плечи. К счастью, он открыл глаза и даже разлепил губы.
– Ты меня отравила, – еле слышно прошептал он. – Тащи к Гансу, я тут не хочу окочуриться. Не реви, дура! И туеса не забудь!
Всё правильно, без ягод лучше не возвращаться.
Глотая слезы, Найка накинула Банушу на голову капюшон, в руки, сложенные крестом, сунула оба туеса, а длинные рукава связала, чтобы ягоды не вывалились. И поволокла его за ноги обратно к приюту. Ганс должен был помочь.
Вообще-то старого немца звали иначе. Джисфрид. Но выговорить его имя без запинки могли только взрослые, а Александр Николаевич как-то назвал его одним из Гансов, вот дети и подхватили. За спиной его звали так, а в лицо «герр Шварц». Старику нравилось.
Айару, обожавшая придумывать и рассказывать страшные истории про приютский персонал, рассказывала, будто в войну Джисфрид Шварц был среди врачей, ставивших опыты над заключенными канцлагерей. Попал в плен, был отправлен с другими заключенными куда-то на закрытый проект в Сибири.
Верили в это только самые маленькие дети, но Ганса обходили стороной, кроме тех случаев, когда болели. Болели же приютские редко – не иначе как целебный куриный бульон помогал. Ну и что было правдой еще – немец и впрямь никогда не покидал приюта.
Выдохшаяся, перепуганная, она минуты три молотила в дверь флигеля, пока врач не открыл.
– Вот, герр Шварц, – провыла она, наконец давая волю слезам. – Я его отравилаааа!
– Опьять ельи вольчьи ягходы? – вообще-то Джисфрид отлично говорил по-русски, получше многих приютский, но в минуты волнения начинал заикаться и говорить с акцентом.











