На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кто сеет ветер, пожнёт пулю» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кто сеет ветер, пожнёт пулю

Автор
Дата выхода
26 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Кто сеет ветер, пожнёт пулю" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кто сеет ветер, пожнёт пулю" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Нора Никольская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Студентка института иностранных языков Алиса Симонова помогла своей однокурснице Ларисе Протасовой устроиться учителем французского языка в дом богатого бизнесмена. После семейного торжества Лариса обнаружила хозяина дома застреленным и обратилась к Алисе за помощью. Алисе не оставалось ничего другого, как позвонить сотруднику ФСБ Хромову, своему новому знакомому.
Во время расследования много семейных тайн всплыло наружу.
Третья книга в серии "Расследование ведет Алиса Симонова"
📚 Читайте "Кто сеет ветер, пожнёт пулю" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кто сеет ветер, пожнёт пулю", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Какая будет красивая пара, сумей я их свести, – сказала себе Алиса.
– У меня к Велену Вениаминовичу другая просьба. Моя бабушка дала согласие переехать в Москву, и я ищу надежного риелтора, но по деньгам, – произнесла Алиса.
– Алисочка, если у Велена Вениаминовича нет такого знакомого, я помогу тебе, – не дожидаясь его ответа, заявила Томская.
– Обижаете, Изольда Леонидовна. У меня как раз есть знакомый риелтор. Гений в своей профессии. Если он возьмется помочь вам с бабушкой, то успех гарантирован.
– Я не сомневалась в Ваших связях, Велен, – успокоила Изольда Леонидовна, догадавшись, что задела самолюбие гостя.
Лицо Вольховского мигом изменилось. Он такими влюбленными глазами посмотрел на Томскую, что она смущенно опустила глаза.
Алиса поняла, что Вольховский оценил обращение к нему просто по имени.
Алиса не стала делиться ни с кем информацией, что осталась без временной работы переводчицей в фирме Томского, особенно о том, как она узнала об этом.
Ей позвонила Анастасия, двоюродная сестра Ларисы Протасовой и невеста Бориса Томского.
– Алиса, ты не обидишься на известие, что Борис Наумович взял на твое место нового переводчика – мужчину? – спросила Настя.
– А я должна? Это место не мое, а Светланы Игоревны, ушедшей в декретный отпуск. К тому же я сама посоветовала Борису подыскать вместо меня мужчину, – намеренно назвав Томского по имени, ответила Алиса.
Алисе был неприятен звонок Насти, которую она познакомила с Томским и искренно обрадовалась, когда та попрощалась. Разумом Алиса понимала, что Борис Наумович не мог обойтись без переводчика, а ей пришлось из-за трагедии задержаться в Париже, а затем в Санкт-Петербурге и вновь в Париже, но ей было обидно, что Томский перепоручил невесте разговор, а не сам сообщил не очень приятную информацию.
А через час Алисе позвонил Томский.
– Алиса, извини, что не от меня узнала о приеме нового переводчика, – поздоровавшись, сказал он.
– Ничего страшного, Борис Наумович, я рада, что Вы приняли мужчину, он хотя бы в декрет не сбежит, – усмехнулась Алиса.
– Это точно. Но я хотел сам сообщить тебе об этом и сказать, что не уволил тебя, вы будете работать вместе. Но Настю я предупредил, что я не нуждаюсь в суфлерах и не потерплю вмешательства в мои дела.











