На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности

Автор
Дата выхода
29 августа 2019
🔍 Загляните за кулисы "Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Нора Гор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это мир, где демоны беспощадно нападают на людей, и место, где немногие остатки человечества способны им противостоять. История поведает нам о юной Лии, которая не помнит пять лет своего прошлого, и о загадочном Кими, её новом друге, с которым героиня знакомится в детдоме. По воле судьбы они проходят проверку на способности охотников на демонов, и попадают в особый класс элитной Академии. Эта история о них. О их способностях, жизни и прошлом, а в особенности - о чувствах. Суждено ли двум противоположностям любить друг друга? Какое проклятье наложено на их любовь? Кто они на самом деле?
📚 Читайте "Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятье красной розы. 1 книга: Противоположности", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ким внимательно начал разглядывать её лицо, а когда заметил что-то, то слегка привстал с колен и потянулся к лицу Лии. Он убрал чёлку с её глаза и теперь на него смотрела пара удивленных золотистых глаз, таких же, как во сне. Они сверкали при свете.
–Твои глаза такие красивые.– разглядывая их, с любопытством сказал Ким.
Лия слегка покраснела и хотела ответить, но не осмелилась. Какое-то время они смотрели друг на друга, молча.
Итан, привлекая к себе внимание, закашлял, поднеся кулак к губам. Ким и Лия посмотрели на него и Нурию.
Через какое-то время Лия рассказала про то, что она и Ким встретились во сне, не говоря, что она плакала, и что Ким обнимал её. Ей пришлось немного пофантазировать, чтобы слегка изменить свой рассказ.
Ким дополнил её рассказ тем, что он видел её воспоминания и как над ней издеваются, а затем нашёл в темноте её маленькой. Он тоже не стал рассказывать про то, что она плакала и про объятия. В конце своего рассказа сказал, что они стали друзьями. Услышав о друзьях, Лия покраснела и отвела глаза, зная, что Нурия и Итан посмотрят на неё с взглядом полным вопросов, но они не стали так делать, потому что Нурия начала свою историю.
–А что тогда с тобой случилось?– спросила Нурия у Кима, прервав свой рассказ на том моменте, когда Ким упал в обморок.
–Я почувствовал боль в голове, а затем я услышал голос Лии, она звала меня и говорила что-то про то, что она не хочет быть одной.– ответил парень.
– Но я не звала его.– слегка раздражённо произнесла Лия.
–Скорее всего твоё сердце просило о помощи, а с Кимом у вас особая связь.– сказал Итан. Хоть он и выглядел радостным, но за радостью в его глазах можно было увидеть какую-то затаённую печаль.– У вас не просто похожие судьбы. Вы рождены, чтобы стать напарниками, ваши метки на шее тому подтверждение.
–Метка? Ты про то родимое пятно в форме крыльев?– спросила Лия.
Она убрала волосы с правой части шеи, и там был тёмный рисунок, напоминающий два крыла. Увидев её, Ким оголил левую часть своей и там все увидели, похожую метку, только она у него была не такой тёмной, как у Лии.
–Да.– ответил мужчина.– Только у напарников они похожи, но они слегка отличаются. Это что-то вроде метки связи. Она связывает вас, и благодаря ей вы очень редко, один раз в два года можете встретится во сне, но только в крайних случаях.
Затем Нурия продолжила свой рассказ, начав с того момента, когда на чёрной корке появились трещины.






