На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Крылья фиронга. Итония. Книга первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Крылья фиронга. Итония. Книга первая

Автор
Дата выхода
18 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Крылья фиронга. Итония. Книга первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Крылья фиронга. Итония. Книга первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Нина Левина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Двенадцать лет назад я, сын короля Итонии, бесследно исчез из страны, а мои родители были убиты. Теперь я снова дома и должен пройти таинство посвящения, чтобы занять королевский трон. Дорожный плащ простолюдина, кинжал матери и плечо верного друга – вот и всё, с чем мне придётся отправиться в опасный путь. Через тридцать дней я должен войти в столицу в блеске королевской славы, но мои враги не дремлют и постараются сделать всё, чтобы я не вернулся из рискованного путешествия.
📚 Читайте "Крылья фиронга. Итония. Книга первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Крылья фиронга. Итония. Книга первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лорд хвастался, что лично заколол последнюю самку и видел, как его люди убили детёнышей. Получается, моё путешествие окажется бесполезным, ведь я не выполню условие и не смогу стать королём. Об этом я и спросил госпожу Сайдэл.
– Нет, не бесполезным, – покачала она головой. – Ты не станешь королём сейчас, но род Орвел останется среди знатных и по-прежнему сможет претендовать на трон. Это право передастся твоим потомкам, а кто ведает, что произойдёт спустя годы. Но знай, что дорога полна опасностей. Главное – возвращайся живым.
– Послушай, а почему у лорда Кирота нет крыльев? Он говорил, что прошёл таинство посвящения.
– Да, его папаша позаботился, чтобы лорд был готов занять королевский трон. Род Вардэн следующий по знатности после рода Орвел. Иногда Кирот распускает крылья дорка, в особо торжественных случаях. Мрачные, серые крылья, наводящие тоску. Не хочется, чтобы этот интриган стал королём, но видимо такова воля Светил.
– Ты знаешь, что я собираюсь вызвать завтра добровольца из горожан?
– Боюсь, мой мальчик, что тебе придётся идти одному, – бабушка ласково погладила меня по голове.
– Что ж, всё понятно. Спасибо за предупреждение. Но я всё-таки воспользуюсь правом вызова.
– Конечно, дорогой. Вот, возьми, – бабушка протянула мне кожаные ножны.
Я взялся за рукоятку, выточенную из тёмно-зелёного камня, и вытащил тонкий клинок, сверкнувший острым лезвием. Он словно ждал этого момента – рука сама сделала несколько умелых разящих движений, и я с восхищением взглянул на бабушку.
– Спасибо!
– Ты не смотри, что он мал. В нём любовь и сила твоих родителей.
– Я возьму его с собой в дорогу.
– Да хранят тебя Светила! – Бабушка обняла меня. – Жаль, что больше ничем не могу помочь.
– Даронт, пора возвращаться, – потянула меня за рукав Элия, и я послушно последовал за ней, распрощавшись с госпожой Сайдэл. Кинжал я надёжно спрятал под плащом.
В храм я вернулся вовремя, проскользнул внутрь и замер у стены, вроде как тут и стоял.











