На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Синдром отката» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Синдром отката

Автор
Дата выхода
17 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Синдром отката" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Синдром отката" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Нил Стивенсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бестселлер New York Times.
Финалист премии «Локус».
Номинант на премию Goodreads.
Провидческий технотриллер об изменении климата.
У одного человека есть Большая идея, как остановить глобальное потепление. Генеральный план, который лучше всего описывается словом «элементарный». Но сработает ли он? И, что еще более важно, какие последствия ждут планету и все человечество после его выполнения?
От техасской глубинки до королевского дворца в Гааге, от заснеженных вершин Гималаев до раскаленной солнцем пустыни Чиуауа, «синдром отката» объединяет людей различных культур с любого уголка планеты на борьбу с реальными последствиями глобального потепления. Но в конечном итоге возникает вопрос: может ли лекарство стать хуже болезни?
Эпический по масштабам и драматичный по перспективам человечества, «Синдром отката» бьет в колокол, показывая возможные решения и опасные риски, объединяя их в захватывающее, остроумное, заставляющее задуматься приключение.
«Стивенсон – один из визионеров фантастики. В “Синдроме отката” он проворачивает удивительный трюк, одновременно невероятно фантастический и реальный». – New York Times Book Review
«Благодаря качественно проработанным сценам, неожиданным поворотам сюжета, нешаблонным персонажам и увлекательным диалогам, книги автора захватывают. Его последний роман тоже не является исключением. Он предлагает блестящие и оригинальные решения насущных экзистенциальных вопросов нашей эпохи, обеспечивая при этом стратосферные гигатонны тщательно продуманного удовольствия». – Washington Post
«Роман представляет собой редкую климатическую дистопию, реалистичную в вопросе бездействия политиков и представляющую возможное будущее, в котором люди действительно могут объединиться ради спасения цивилизации. Именно такая фантастика об изменении климата нужна всем нам». – Kirkus Reviews
«Книга в духе классического Стивенсона: умная, необычная, мрачно-остроумная и изобретательная». – Publishers Weekly
«Захватывающее чтение, которое заставляет задуматься». – Buzzfeed
«Нил Стивенсон никогда не боялся обращаться к масштабным идеям в рамках жанра, и “Синдром отката” может стать его самой дальновидной и актуальной книгой». – Chicago Review of Books
«Автор поднимает по-настоящему интересные вопросы о геополитике в условиях глобального потепления». – American Purpose
«Книга одновременно фантастична и абсолютно реальна». – Boobub
📚 Читайте "Синдром отката" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Синдром отката", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Эту нижнюю часть капюшона можно было стянуть шнуровкой и превратить в маску, прикрывающую подбородок, рот, даже нос; в таком виде капюшон оставлял лишь щель для глаз.
– У кого-нибудь есть темные очки? – спросила Фенна.
Из-за Руфуса и Аластера всем приходилось говорить по-английски.
Амелия, порывшись у себя в сумке, извлекла старозаветные темные очки сурового армейского вида и без всякой электроники. Фенна нацепила их на Саскию, аккуратно просунув концы дужек между висками и плотно прилегающим спандексным капюшоном.
– Не хотите, чтобы вас заметила какая-нибудь случайная камера, – догадался Руфус.
– Да, желательно бы обойтись без этого, – согласилась Саския. – Пока все не уладим.
– А остальные ваши люди?
– Фенна всегда путешествует со мной, – заметила Саския.
Теперь настала очередь Фенны пройти через такое же преображение, достав водолазку от второго костюма.
Двадцать лет назад тому, кто хочет остаться незамеченным, такое одеяние принесло бы куда больше вреда, чем пользы. Теперь же все изменилось. Перед каждым, кто в такую жару оказался на открытом воздухе, во весь рост вставал экзотический прежде вопрос: как остаться в живых. Руфус, как видно, об этом уже подумал – и надел широкополую шляпу.
Впереди показались городские постройки – как видно, уже начинался центр Уэйко: старинный подвесной мост через реку, отель «Хилтон», где пару часов назад Виллем забронировал для них номера, несколько торговых центров в три-четыре этажа высотой. Вдали виднелись более крупные строения; особенно бросался в глаза огромный стадион.
– Университет Бейлор, – проговорил Аластер; он следил за картой на стеклах электронных очков.
– Туда увезли Леннерта и Йохана?
– Нет, медицинский центр – это отдельный комплекс. В другой части города.
С этими словами Аластер снял очки, сложил, убрал в чехол, чехол положил в карман; а затем, извинившись, перегнулся через борт, и его вырвало.
– Для меня здесь слишком жарко, – пояснил он; подбородок у него дрожал.
Руфус приглушил мотор.
– Так, все прыгаем в воду и охлаждаемся.










