На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невместное» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невместное

Автор
Жанр
Дата выхода
13 сентября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Невместное" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невместное" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Нилеаоо) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Личные стихи и немного прозы для внутреннего использования. 1996–2010 годы. От плохих стихотворений к хорошо рифмованным строкам. От юношеского максимализма и любовной морковки к чему-то лучшему.
📚 Читайте "Невместное" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невместное", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Невместное
Нилеаоо
Личные стихи и немного прозы для внутреннего использования. 1996–2010 годы. От плохих стихотворений к хорошо рифмованным строкам. От юношеского максимализма и любовной морковки к чему-то лучшему.
Нилеаоо
Невместное
Когда нечего терять – приходится находить
Попробуй стать такой, какою ты была,
Не вспоминая зла, не ведая добра,
Тебя никто не вспомнит, тебя не все поймут,
Уйди скорей туда, где больше всего ждут.
Тысячелетья тьмы стеной перед тобой,
Попробуй же найти в них славу и покой,
Ты в силах вспомнить все и можешь ничего,
Твоя судьба в твоих руках, сама же ты ничто.
Сотри же пыль с своих волос усталою рукой,
Убей своих богов-зверей, даруй же им покой,
Всегда одна и без друзей, без славы, без любви,
Возьми от жизни все, что есть и больше не проси.
И будь одна, всегда, везде, ни слова о любви,
Тебе в награду дана боль и океан тоски,
Ты любишь север, любишь юг – и сердце на куски,
В твоей душе тупая боль, а в голове пески.
Ты вся уходишь в пыль времен и ищешь там тепла,
В пыли лишь отблески добра и зла, чья мощь ушла.
Уставший ангел прошлых лет злость спит в твоих глазах,
Ты знаешь, что не суждено, и вся душа в слезах,
А для других ты, улыбаясь, рисуешь себе свет,
Приятно знать, что кто-нибудь попастся в твою сеть…
1996
Задание по немецкому языку написать стихотворение о вещи, которую родители любят больше чем тебя.
Wenn ich der Staubsauger w?r,
W?re Mutti meine beste Freund.
Ich ginge in der Schule nicht und
Darum w?re ich alles Tages neben meine Mutti.
Sie w?re mit mir z?rtlich.
Ich s?mmelte alle Staub im Zimmer,
Um ringsherum die Ordnung zu war.
Meine Mutti w?rde mich nicht verstehen,
Aber das ist nicht schrecklich,
Weil verstehen mir nicht schwer,
Da? ich meine Mutti liebe.
Und ich w?r gl?cklich,
Aber der Staubsauger kann zerbrechen,
Damals st?nde ich in der Ecke und
W?r traurig ohne Arbeit.
Und ich d?chte: Besser w?r ich ein Mensch.
Перевод:
Если бы я была пылесосом,
Мамочка была бы моим лучшим другом.
Я бы не ходила в школу и
Поэтому была бы все дни возле моей мамочки.
Она была бы со мною нежной.
Я бы собирала всю пыль в комнате,
Чтобы вокруг был порядок.
Моя мамочка меня не понимала бы,
Но это не страшно,
Потому что понять меня не трудно,
Что я люблю мою мамочку.





