На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «И пусть изумруды не померкнут» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
И пусть изумруды не померкнут

Автор
Дата выхода
29 августа 2021
🔍 Загляните за кулисы "И пусть изумруды не померкнут" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "И пусть изумруды не померкнут" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николь Рейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я люблю мага тьмы — своего учителя и покровителя. Мы близки, но мои чувства не взаимны. Более того, кажется, у него тайный роман с королевой. Да и мне начал оказывать знаки внимания генерал армии. Наверное, на этом и должна была построиться наша история, но, как оказалось, у судьбы были на нас совершенно иные планы. И пока мы пытались разобраться в своих пылких чувствах в этом неспокойном мире магии, она плела для нас мрачные сети.
📚 Читайте "И пусть изумруды не померкнут" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "И пусть изумруды не померкнут", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лёгкая дрожь пробегала по женским телам от контакта глаз, а потом, ночью, они набрасывались на своих мужей, представляя на их месте зеленоглазого обольстителя.
– Лорд Лендс! Рад вас видеть, – раздался голос за спиной.
«Проклятье. Опять этот надоедливый маг», – Грей повернулся, заставив свои губы выдать что-то наподобие улыбки: – Лорд Хасброк, какая встреча.
– Слышал, ваши силы растут не по дням… Поделитесь секретом? Честно говоря, моя племянница все уши мне о вас протрещала, – засмеялся седой мужчина и похлопал рукой по упитанному животу.
– Почту за честь, – любезно ответил Грей, а сам подумал: «Сдалась мне твоя племянница. Просто иди куда шёл и оставь меня в покое, старый лис. Я бы лучше породнился с чёртом, чем с тобой. Мы оба знаем, что, будь на то твоя воля, ты вышиб бы меня из королевского дворца не задумываясь».
– Хорошо, я ей передам. Мне вообще кажется, что вам пора жениться. Не всё же баловаться магией тьмы, это опасное занятие. Так ненароком и меня подсидите с моей должности, – продолжал смеяться Хасброк.
– Что вы, я вовсе не претендую на вашу королевскую должность, – задорно ответил Грей, чем явно порадовал лорда, а затем продолжил: – Я мечу на место куда более высокого ранга. Например, планирую стать верховным магом страны.
Ухмылка собеседника оборвалась, нижняя челюсть опустилась вниз.
– Прошу меня простить, мне нужно успеть поздороваться и с другими гостями, – сдерживая злорадную усмешку, сказал Грей и пошёл дальше.
Он смешался с толпой, остановился, глядя на королевский трон, отделанный серебром, перевёл взгляд на элегантное кресло, стоящее рядом на пьедестале.
– Его Величество прибыл! Приветствуйте короля Юлиана Аксарда и королеву Сирену! – громко объявил придворный герольд.
В зал вошёл король в длинном плаще, расшитом золотом. Люди, расступившись, образовали широкий проход и склонили головы. Грей даже не глянул на короля, хоть и уважал, но сейчас его внимание привлекала только та, что шла позади.
Королевская чета заняла свои места на тронах.
Сирена уже как пару лет была женой Юлиана, он привёз её из-за моря. Люди сразу оценили статность новой королевы. Заморская красавица обладала необычной внешностью для здешних мест. Её кожа была смуглой, сияла словно бронза, волосы цвета горького шоколада были подстрижены чёткой линией до плеч.









