На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Думы Бэрга» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Думы Бэрга

Автор
Дата выхода
06 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Думы Бэрга" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Думы Бэрга" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Викторович Панов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман-антиутопия «Думы Бэрга» является приложением к трилогии под общим названием «Суррогат», которая включает в себя такие романы как «Суррогат», «Судороги» и «Клинок Стэллы». В нем повествуется об иммунологическом андроиде времен египетских пирамид Стиве Бэрге, который также является постоянным героем трилогии. В четвертой книге рассказывается о завершении его земного странствия, но прежде Стив Бэрг вместе с группой своих молодых друзей должен выполнить последнее задание, доверенное ему Системой.
📚 Читайте "Думы Бэрга" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Думы Бэрга", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А я покидаю тебя, счастливо, Гор! Осталось немного!
Светящаяся фигура Гора стала таять на фоне панорамы, вместо нее стала появляться другая, такая же светящаяся фигура. Она приближалась к краю панорамы. Бэрг внимательно всматривался в нее.
– Приветствую тебя, Гор! – произнес женский голос, отозвавшийся эхом по комнате.
Бэрг подался телом вперед:
– Олуфеми?! Ты ли это?
– Да, это я! Гор, я рада видеть тебя, – Олуфеми улыбнулась.
Бэрг положил руку себе на кадык. У него перехватило дыхание:
– Олуфеми, я рад видеть тебя.
– Что ты, Гор! Я рада за тебя. Все как раз наоборот, ты молодец. Я пришла поддержать тебя. Скитаться во времени утомительно. Но скоро для тебя наступит Вечность. Мы встретимся, – Олуфеми вздохнула.
– Ты очаровательна, Олуфеми. С тобой никто не сравнится, – произнес Бэрг.
– Кроме одной женщины, – сказала Олуфеми.
– Кто она? – спросил Бэрг.
– Та пришелица, которая навестила Алексея.
– Да, я помню. Ну, конечно. Да, эта могущественная женщина! Подарила Клинок Звезд и самого Посейдона Стэлле. Как же, конечно, помню. А ты помогала ей сокрушать ее врагов. – Бэрг заулыбался.
– Вот такой ты мне больше нравишься, Гор! – в голосе Олуфеми послышались нотки интриг. – Мы дали ей имя – Уосерит! Что значит могущественная женщина!
– Может, ты и права, но как тяжело ей быть такой вот могущественной, – вздохнул Бэрг.
– Гор! Милый, усталый Гор, – продолжила Олуфеми, – мы даже Лию зовем не как-нибудь, а Нейфр!
– Что значит – Совершенство! – произнес Бэрг, глядя на Олуфеми.
– Не забывай Анну! – улыбнулась Олуфеми.
– Так, ну а как ее Вы там назвали? – ирония захватила лицо Бэрга. Он едва не рассмеялся.
– Именно Хатшепсут! Что значит из благородных женщин! – ответила Олуфеми.
– Что же! Остается Стэлла! – повеселел Бэрг.
– А с ней вообще особый случай!
– Это какой же?
– У нее целых два имени!
– Целых два? И это какие же? – Бэрг отдыхал душой перед последним аккордом.
– Первое имя – Эйкаб. А второе – Кифи! – Олуфеми подняла голову.
– И оба обозначают грудь женщины, – произнес Бэрг.
– Да, это в честь случая, когда она выкормила малыша-братика. Степан Алексеевич, выкормленный молоком сестры, благородный и замечательный человек. Он достоин ее, – ответила Олуфеми.








