На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Прогрессор галантного века (продолжение)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Прогрессор галантного века (продолжение)

Жанр
Дата выхода
15 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "Прогрессор галантного века (продолжение)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Прогрессор галантного века (продолжение)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Федорович Васильев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация. «Что будет после нас? Хоть потоп….» - молвила некогда мадам Помпадур. «Вот уж хренушки….» - решил Сашка Крылов, попавший негаданно в компанию к благородным господам и дамам. – Ваша беспечность нам слишком дорого обошлась. Буду поправлять….».
📚 Читайте "Прогрессор галантного века (продолжение)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Прогрессор галантного века (продолжение)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вот только где его издательство квартирует? Ясно, что в Латинском квартале, но где? Ладно, доберусь до Сорбонны и там спрошу у какого – нибудь препода ….»
И вот он перед его глазами, самый знаменитый университет континентальной Европы. Прямоугольный глухой квартал из сплошных зданий высотой в 3-4 этажа, входы в который устроены через капеллу святой Урсулы и под аркой другого торца квартала. «Ан нет, есть кое-где щели между зданиями по 1-2 м, но перегороженные железными калитками. Не очень-то здесь студентам доверяют….
У входа под арку Алекса учтиво остановил служитель в серой одежде и поинтересовался, с какой целью тот идет в Сорбонну. «Молодцы! – одобрил Сашка. – Видит ведь, что я не простой Жан Жак и могу в момент, рассердившись, проколоть, но службу блюдет». И кстати же остановил: оказалось, что издательство Ле Бретона арендует площадь в соседнем Коллеж де Франс. «Вот и ладушки. Чего я не видел в этой Сорбонне? Ничего, конечно, но наверно, помесь монастыря с нашим архивным вертепом».
В коллеже все было устроено наоборот: заходи во дворы с любой стороны и никаких служителей. Студентов тоже во дворах почти не было, но виной тому была, видимо, холодная ветреная погода. Один из студентов-стоиков и показал Алексу вход в издательство. Войдя, он сразу ощутил своеобразный запах, про который решил, что это, наверное, пахнет типографская краска. В первой комнате не было никого, а во второй, вдоль стен которой громоздились стопы книг и журналов, он увидел человечка лет 50 в одних кюлотах и рубашке, который рылся в этих стопах.
– Бон жур, мсье, – коротко кивнул дворянин Алекс. – Ваше имя Ле Бретон?
– Мое имя Жерар Бриассон, мсье, – выпрямился во весь рост коротыш и умолк с несколько вызывающим видом.
– Бриассон? – защелкал в Сашкиной голове калькулятор. – Вы ведь имеете отношение к изданию «Энциклопедии»?
– Да, имею. А Вы тоже пришли с опровержением?
– Нет, нет. Мне хотелось бы встретиться с мсье д, Аламбером….
– А почему же не с мсье Дидро? Он является главным составителем этого труда….
– Но он ведь не математик? У меня интерес к мсье д, Аламберу именно как к математику….
– Здесь, как видите, сейчас нахожусь я один. Рано или поздно появятся, конечно, и Дидро и д, Аламбер, но когда – это известно только им.
– Я в Париже проездом и большим временем не располагаю. Прошу, скажите мне адрес д, Аламбера и я удалюсь.
– Мы адресов своих авторов никому не даем.








