На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мат в два хода, или В живых оставлять только мёртвых. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мат в два хода, или В живых оставлять только мёртвых. Книга вторая

Автор
Дата выхода
21 августа 2019
🔍 Загляните за кулисы "Мат в два хода, или В живых оставлять только мёртвых. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мат в два хода, или В живых оставлять только мёртвых. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Rostov) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга вторая о приключениях ещё более страшных и весёлых, чем в первой книге. Погони, поиски старинных кладов и проч., и проч., и проч. Думаю, её с большим удовольствием прочтут взрослые и дети.
📚 Читайте "Мат в два хода, или В живых оставлять только мёртвых. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мат в два хода, или В живых оставлять только мёртвых. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ты что… тупой? Не понял? Я же ясно сказал! Разобрались – и разбежались. – И включил телевизор, сел в кресло – и пошёл «гулять» по каналам. Везде показывали отстойную дребедень.
– Серый, переключи назад! – вдруг крикнул ему из-за спины Пашка.
– А, ты всё ещё тут? – удивлённо посмотрел Серёжка на него.
– Да переключи же на первый канал, дурак! Там дядю Антона показывают!
– Что показывают? Дядю Антона? Надо же! – Серёжка явно не торопился переключить телевизор.
– Переключи! – Колобок услышал, как хрустнули Пашкины кулаки.
– Ну тогда… конечно! – всё так же лениво сказал Серёжка и нажал на кнопку первого канала.
«И всё-таки, Антон Сергеевич, – голос у ведущего программы „Доброе утро“ был пасмурным, а лицо – печальным, – вы связываете эту зловещую цепь событий, произошедших за два последних дня, с тем, о чём мы только что с вами говорили?»
«Простите, – ответил дядя Антон, – пока без комментариев!» – и сразу же запустили рекламу, а Серёжка с пулемётной скоростью стал переключать каналы.
Наконец, он нашёл то, что искал.
Горело двухэтажное здание, и пожарные машины веером стояли вокруг него, а голос за кадром комментировал происходящее:
«Пожар возник утром и был потушен за пять часов, но здание выгорело полностью. К счастью, никто из сотрудников лаборатории не пострадал. Ведётся расследование. Эксперты не исключают поджог.
Американская пресса, как всегда, усматривает в этом деле след русской мафии.
«Русские разборки на американской земле. Доколе?» – под таким заголовком, по-русски, вышла одна из американских газет…»
И во весь экран показали газету с этим заголовком и фотографию под ним во весь газетный разворот.
Кладбище. Аккуратное американское кладбище.
И долго показывали, чтобы все успели заголовок прочитать, и фотографию разглядеть, и надпись под фотографией с английского на русский перевести:
БЕССМЕРТИЕ ПО-РУССКИ!
Кадры «бессмертия» сменились репортажной съёмкой с какой-то пресс-конференции.
«И только известный обозреватель Макс Кинг, – стали показывать этого обозревателя, – осторожно заметил: «Почему люди не летают, не задумывались? Как птицы! Бог и «Боинг» не велит. А почему болеют и умирают? Тоже Бог так устроил? А вот господин Миронов утверждает, что Господь наш здесь ни при чём.











