На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Разбойничья Слуда. Книга 3. Отражение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Разбойничья Слуда. Книга 3. Отражение

Автор
Дата выхода
03 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Разбойничья Слуда. Книга 3. Отражение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Разбойничья Слуда. Книга 3. Отражение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Омелин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Отражение» — третья книга романа «Разбойничья Слуда». И снова события в глухой северной деревушке выходят на передний план. Действие романа разворачивается на фоне исторических преобразований в 20-30-е годы. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.
📚 Читайте "Разбойничья Слуда. Книга 3. Отражение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Разбойничья Слуда. Книга 3. Отражение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я знаю этот район и эту улицу, не беспокойся. Я же на ней живу. В общем, свободен пока. Я подумаю.
На следующий день Илга, как только пришла на работу, сразу отправилась в кабинет Озолса. За месяц прошедший со дня их разговора о Павле, они часто общались по службе, но к вопросу о его возвращении, ни разу с тех пор не говорили. Илге сказать было нечего, а Иварс ее не торопил. Он был уверен, что та рано или поздно, сама вернется к разговору. Ну, а если нет, то он ей поможет.
По едва уловимой перемене в лице своего заместителя Озолс догадался, что та зашла к нему не с текущими проблемами.
– Здравия желаю, товарищ начальник, – спокойно проговорила Пульпе и без приглашения опустилась на стул.
– Слушаю тебя, – Озолс слегка склонил голову, и стал рассматривать новую прическу своего зама.
– Я вот, о что подумала, – начала не спеша Илга. – Ты, понимаешь, о чем я?
– Да, говори, говори, – подбодрил он женщину.
– Я, по-моему, знаю, чем Гавзов сможет быть полезен.
Озолс и сам знал ответ на этот вопрос, но сделал вид, что слова Пульпе вызвали в нем неподдельный интерес.
– Так, так, – оживился он.
– Ты помнишь историю с золотом, которое несколько лет назад пытались отыскать?
– Да, помню, – поддержал Иварс. – Как не помнить.
Ему было хорошо известно о предпринятой попытке губернского руководства найти похищенное до революции золото.
– Так вот. Павел же был в составе той группы.
– И что? – Озолс сделал удивленное лицо.
– Я допрашивала тогда одного из участников поисковой группы. Он рассказал, что Павел прекрасно знает, где спрятано золото.
– Когда это было?
– В конце двадцатого. Я еще на комсомольскую работу собиралась.
– Теперь пониманию, почему ты не ушла. А говорила… Ну, да, ладно.
– Все правильно, из-за Павла. Если бы ушла со службы, то с побегом ничего бы не вышло.
– Да-а-а, – протянул Озолс. – Напомни, сколько там похищено было?
– Двести… двести пятьдесят килограмм! – почти шепотом проговорила Пульпе.
– Так, так, – проявил заинтересованность Иварс. – Очень интересно.
– И, если бы Павел согласился найти его…
– Да, я понял тебя. Он возвращается в Россию, находит золото. Мы возвращаем его стране и забываем о его прошлых грехах. Правильно?
– Да.
– У него семья есть?
– Да.
– Дети?
– Сын с матерью в деревне живет.
Озолс облегченно вздохнул. Его план начал работать.










