На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ив Дэль Гар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ив Дэль Гар

Автор
Жанр
Дата выхода
14 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Ив Дэль Гар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ив Дэль Гар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ален Грин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вы любите мистику, фантастику и приключения? Любите постигать что-то новое? Тогда эта книга для Вас!
Шесть человек отправляются в небольшой поход в горы. Накануне их предостерегают от опасной прогулки, ведь луна находится в теневой фазе и Сумеречные ворота открыты. Но слова незнакомого мужчины, говорящего о всякой ерунде, в современном мире, где ученые разумно объяснили многие явления, трудно воспринимать всерьез. Случившая в дороге авария и натиск стихии гонят путников в лес, где и начинаются их захватывающие приключения.
Хотите узнать, что их ждет? Какие испытания придется пройти, чтобы выжить в таинственном и мистическом месте? Тогда открывайте книгу и наслаждайтесь.
📚 Читайте "Ив Дэль Гар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ив Дэль Гар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Как высокопарно для простого ужина, – подумала Саша и улыбнулась Вере очаровательной улыбкой. – Надеюсь, она не будет читать нам душещипательные стихи весь вечер?» София, услышав, как тепло подруга прочла строки, испытала восторг.
– Александра, чем вы занимаетесь? – обратилась Вера к девушке.
– Учусь в университете.
– В каком? – допытывалась Вера.
– Педагогическом.
Вера подавилась шампанским.
– Не в то горло попало, – пояснила она быстро и, чтобы не заострять внимания на своей персоне, спросила: – И чем вас привлекла эта трудная профессия?
– Я не поступила на факультет дизайна и решила, что в педагогический наверняка возьмут.
«Педагогика, по-твоему, яма помойная? – разозлилась Вера на это легкомысленное создание. – Педагог взращивает неокрепшие человеческие души, а чему эти души научит та, что живет только выгодой?» Она недобро посмотрела на Антона. Тот, словно поняв, о чем она думает, пожал плечами.
– Николай, расскажите нам что-нибудь о себе, – Вера не хотела больше слушать прагматичную особу.
– Я работаю с текстами, – коротко изрек он.
– Точно, – Вера вспомнила рассказы Софии о женихе. – Переводите их на разные языки.
– Английский, французский и наоборот, – добавил информации Николай.
– Французский! – восхищенно повторила Вера. – Если вам не трудно, ублажите мой слух, скажите что-нибудь приятное.
– L'atmosph?re et agrеable dans ce cafе. Elle est complеtеe par la sociеtе des belles dames (В этом кафе приятная атмосфера. Ее дополняет общество прелестных дам), – Николай говорил медленно, с наслаждением, отчего слова звучали как музыка.
– Я вниз стрелой лечу, но, прежде чем умереть, я стану прежним и жизнь мою пройду опять. Мне хватит одного мгновенья собрать разрозненные звенья и снова старый мир создать[2 - Стихотворение французского поэта Луи Арагона «Я вниз стрелой лечу, но прежде».].
– Je tombe je tombe je tombe. Avant d'arriver ? ma tombe. Je repasse toute ma vie Il suffit d'une ou deux secondes.
– Вы знакомы с творчеством Луи Арагона?[3 - Луи?-Мари? Андрие, фр. Louis-Marie Andrieux; 3 октября 1897 г., Париж, Франция – 24 декабря 1982 г. (там же) – французский поэт и прозаик, член Гонкуровской академии. Деятель Французской коммунистической партии, лауреат Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами» (1957 г.).] – изумилась Вера.
– Нет.









